فاطر ٢٠

از الکتاب
کپی متن آیه
وَ لاَ الظُّلُمَاتُ‌ وَ لاَ النُّورُ

ترجمه

و نه ظلمتها و روشنایی،

ترتیل:
ترجمه:
فاطر ١٩ آیه ٢٠ فاطر ٢١
سوره : سوره فاطر
نزول : ١ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الظُّلُمَاتُ»: تاریکیهای کفر مراد است. «النُّورُ»: نور ایمان مراد است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - برابر نبودن انسان گمراه و فرورفته در تاریکى و سرگردانى، با انسان راه یافته و حقیقت شناس (و لا الظلمت و لا النور)

۲ - ایمان چون نور، مایه هدایت و روشنایى و کفر، همچون ظلمت، مایه گمراهى و تاریک بینى (و لا الظلمت و لا النور)

۳ - برابر و یکسان نبودن مؤمنان و کافران، از نظر شخصیت و سرنوشت (و لا الظلمت و لا النور)

۴ - راه حق و هدایت، یکى است و راه باطل و گمراهى متعدد و گوناگون. (و لا الظلمت و لا النور) جمع آوردن «ظلمات» و مفردآوردن «نور»، گویاى برداشت یاد شده است.

موضوعات مرتبط

  • ایمان: آثار ایمان ۲; نورانیت ایمان ۲
  • باطل: تعدد راه باطل ۴
  • حق: وحدت راه حق ۴
  • تشبیهات قرآن: تشبیه ایمان ۲; تشبیه به تاریکى ۲; تشبیه به نور ۲; تشبیه کفر ۲
  • قرآن: تشبیهات قرآن ۲
  • کافران: سرنوشت کافران ۳; شخصیت کافران ۳; قیاس کافران با مؤمنان ۳
  • کفر: آثار کفر ۲; ظلمت کفر ۲
  • گمراهان: شخصیت گمراهان ۱; قیاس گمراهان با مهتدین ۱
  • گمراهى: تعدد راه گمراهى ۴; عوامل گمراهى ۲
  • مؤمنان: سرنوشت مؤمنان ۳; شخصیت مؤمنان ۳
  • مهتدین: شخصیت مهتدین ۱
  • هدایت: عوامل هدایت ۲; وحدت راه هدایت ۴

منابع