النجم ٨

از الکتاب
کپی متن آیه
ثُمَ‌ دَنَا فَتَدَلَّى‌

ترجمه

سپس نزدیکتر و نزدیکتر شد...

ترتیل:
ترجمه:
النجم ٧ آیه ٨ النجم ٩
سوره : سوره النجم
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«دَنَا»: نزدیک شد. «تَدَلّی»: سر در نشیب گذاشت. رو به پائین آمد.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - جبرئیل براى ابلاغ وحى، به پیامبر(ص) خود را به آن حضرت نزدیک و نزدیک تر کرد. (ثمّ دنا فتدلّى) «دنا»; یعنى، نزدیک شد و «تدلّى»; یعنى، آویخت و این کنایه از شدت نزدیکى است. ضمیر فاعل در «دنا» و «تدلّى»به جبرئیل بازمى گردد.

۲ - نزدیک و نزدیک تر شدن پیامبر(ص)، به مبدأ وحى در افق اعلى براى دریافت قرآن (و هو بالأُفق الأعلى . ثمّ دنا فتدلّى) برداشت یاد شده بر این اساس است که ضمیر فاعلى به پیامبر(ص) بازمى گردد.

روایات و احادیث

۳ - عن أبى إبراهیم(ع) ... قال: ... إنّ هذه لغة فى قریش إذا أراد الرجل منهم أن یقول قد سمعت یقول قد تدلّیت و إنّما التدلّى الفهم;[۱] از امام کاظم(ع) روایت شده... که فرمود: ...تدلّى واژه اى است در قریش هرگاه مردى از آنان خواست بگوید: شنیدم، مى گوید «تدلّیت» و تدلّى به معناى فهمیدن است».

موضوعات مرتبط

  • جبرئیل: نزدیکى جبرئیل به محمد(ص) ۱، ۲
  • قرآن: اهمیت قرآن ۲; فهم قرآن ۳
  • محمد(ص): تقرب محمد(ص) ۲; محمد(ص) در افق اعلى ۲; معراج محمد(ص) ۲; وحى به محمد(ص)۱

منابع

  1. احتجاج طبرسى، ج ۲، ص ۱۵۷; نورالثقلین، ج ۵- ، ص ۱۵۱، ح ۲۷.