المائدة ٥٦

از الکتاب
کپی متن آیه
وَ مَنْ‌ يَتَوَلَ‌ اللَّهَ‌ وَ رَسُولَهُ‌ وَ الَّذِينَ‌ آمَنُوا فَإِنَ‌ حِزْبَ‌ اللَّهِ‌ هُمُ‌ الْغَالِبُونَ‌

ترجمه

و کسانی که ولایت خدا و پیامبر او و افراد باایمان را بپذیرند، پیروزند؛ (زیرا) حزب و جمعیّت خدا پیروز است.

ترتیل:
ترجمه:
المائدة ٥٥ آیه ٥٦ المائدة ٥٧
سوره : سوره المائدة
نزول : ٧ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«حِزْب»: جمعیّتی که دارای یک ایده و مرام باشند و به سوی هدف واحدی مردمان را فرا خوانند.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

نزول

محل نزول:

این آیه در مدینه بر پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله نازل گردیده است. [۱]

شأن نزول:[۲]

ابن شهر آشوب از امام باقر عليه‌السلام نقل كند كه اين آيه درباره امام على مرتضى عليه‌السلام نازل شده است.[۳] ابن بابويه بعد از چهار واسطه از ابوالجارود و او از امام باقر عليه‌السلام نقل نمايد كه عده اى از يهوديان كه مسلمان شده بودند، نزد پيامبر آمدند كه از زمره آن‌ها عبدالله بن سلام و اسيد بن ثعلبه (در كتاب وافى اسد بن ثعلبه ذكر شده است) و ابن يامين و ابن صوريا بودند، گفتند: يا نبى اللّه، موسى بعد از خود به يوشع بن نون وصيت كرد به ما بگو كه بعد از تو چه كسى وصى تو خواهد بود؟ سپس آيه «إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ» نازل گرديد. بعد از نزول اين آيه، پيامبر فرمود: برخيزيد همه از جا برخاستند و به طرف مسجد رفتند در همين موقع بود كه سائلى از مسجد بيرون آمد، پيامبر از او پرسيد: اى سائل آيا كسى به تو چيزى بخشيده است؟ گفت: بلى يا رسول اللّه اين انگشترى را به من بخشيده اند. پيامبر فرمود: چه كسى به تو بخشيده؟

سائل گفت: اين مرد كه مشغول نماز است و اشاره به سوى على نمود، پيامبر فرمود: در چه حالتى به تو بخشيد؟ گفت: در حالتى كه در ركوع بوده است سپس پيامبر تكبير گفت و تمام اهل مسجد تكبير گفتند. سپس پيامبر فرمود: اى مردم على بن ابى‌طالب بعد از من ولى امر شما است. مردم گفتند: يا رسول الله ما خشنوديم به خدائى پروردگار ما و به رسالت و نبوت پيامبر ما و به پذيرفتن اسلام كه دين ما است و به ولايت على بن ابى‌طالب علیه‌السلام ولى ما سپس اين آية نازل گرديد.[۴]

محمد بن السائب از ابوصالح او از ابن عباس نقل نمايد كه عبدالله بن سلام با عده اى از يهوديان كه اسلام اختيار كرده بودند، نزد رسول خدا صلی الله علیه و آله آمدند و گفتند: يا رسول الله خانه هاى ما دور است و كسى نيست از براى ما حديثى و خبرى از شما بياورد و قوم ما هم وقتى كه مسلمان شديم ما را ترك گفتند و با ما نشست و برخاست نمى كنند و ازدواج و نكاح را از ما بريده اند و با ما تكلم هم نمى نمايند و اين امر از براى ما مشكلاتى بوجود آورده است سپس پيامبر آيه «إِنَّما وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ» را تلاوت فرمود و از منزل بيرون آمد و به طرف مسجد رفت. در حالتى كه مردم در مسجد مشغول نماز بودند. در اين ميان سائلى را مشاهده فرمود كه از مسجد بيرون مى آمد به او فرمود: آيا كسى به تو چيزى بخشيده است؟ گفت: بلى يا رسول اللّه، انگشترى طلا به من بخشيده شده است. پيامبر فرمود: چه كسى آن را به تو بخشيده است؟ گفت: اين مرد كه در حال نماز ايستاده و اشاره به على نمود. پيامبر فرمود: در چه حالتى به تو بخشيد؟ گفت: در حالتى كه در ركوع بوده است سپس پيامبر تكبير گفت و اين آية را قرائت فرمود.[۵]

تفسیر


نکات آیه

۱- پذیرندگان ولایت و سرپرستى خدا، پیامبر (ص) و مؤمنان واجد شرایط، از زمره حزب اللّه (یاران و پیروان خدا) (و من یتول اللّه و رسوله و الذین ءامنوا فان حزب اللّه هم الغلبون) «الذین ءامنوا» اشاره به مؤمنانى است که در آیه قبل توصیف شدند.

۲- دوستداران خدا، پیامبر (ص) و مؤمنان، از زمره حزب خدا (و من یتول اللّه و رسوله و الذین ءامنوا فان حزب اللّه هم الغلبون) بدان احتمال که «تولى» به معناى دوست داشتن باشد.

۳- پذیرش ولایت خداوند، پیامبر (ص) و مؤمنان شایسته ولایت، انفکاک ناپذیر و وابسته به یکدیگر (و من یتول اللّه و رسوله و الذین ءامنوا) عطف «رسوله» و «الذین ءامنوا» بر «اللّه» بدون تکرار فعل (یتول)، مى رساند که ولایت آنها بهم پیوسته بوده و رویگردانى از ولایت هر یک به منزله اعراض از ولایت تمامى آنها مى باشد. مفرد آوردن کلمه «ولىّ» در آیه قبل این معنا را تأیید مى کند.

۴- پیروزى حتمى تنها از آن حزب اللّه (یاران و پیروان خدا) است. (فان حزب اللّه هم الغلبون) ضمیر فصل «هم»، دلالت بر حصر دارد.

۵- پیروزى اهل ایمان در گرو همبستگى آنان بر محور ولایت الهى (فان حزب اللّه هم الغلبون) به اصحاب و یارانى که همفکر شخصى باشند و از وى پیروى کنند، حزب آن شخص مى گویند. (لسان العرب.)

۶- اطاعت از خدا و رسول و مؤمنان واجد شرایط، محور تشکل حزب اللّه (و من یتول اللّه و رسوله و الذین ءامنوا فان حزب اللّه هم الغلبون)

۷- رهبرى و تشکیلات، داراى نقشى عمده در دستیابى به پیروزى (و من یتول اللّه و رسوله و الذین ءامنوا فان حزب اللّه هم الغلبون)

۸- ناکامى و شکست، سرنوشت حتمى پذیرندگان ولایت یهود، نصارا و دیگر کافران (و من یتول اللّه و رسوله و الذین ءامنوا فان حزب اللّه هم الغلبون) حصر در جمله «فان حزب اللّه ...» مى تواند ناظر به پندار غلط کسانى باشد که براى مصون ماندن از شکست احتمالى مسلمانان (نخشى ان تصیبنا دائرة) در صدد ایجاد روابط دوستى و ولایى با کافران بودند.

۹- حزب خدا، رهیده از بیم و نگرانى نسبت به سرنوشت خویش و مطمئن به آینده اى پیروز (فان حزب اللّه هم الغلبون)

موضوعات مرتبط

  • اتحاد: آثار اتحاد ۵
  • پیروزى: شرایط پیروزى ۵ ; عوامل پیروزى ۷
  • حزب اللّه:۱، ۲، ۶ اطمینان حزب اللّه ۱، ۲، ۶ ۹ ; پیروزى حزب اللّه ۱، ۲، ۶ ۴ ; شجاعت حزب اللّه ۱، ۲، ۶ ۹
  • خدا: آثار ولایت خدا ۵ ; اطاعت از خدا ۶ ; ولایت خدا ۱، ۳
  • دوستان خدا:۲
  • دوستان محمد (ص):۲
  • دوستان مؤمنان:۲
  • رهبرى: نقش رهبرى ۷
  • سازماندهى: اهمیت سازماندهى ۷
  • شکست: زمینه شکست ۸
  • کافران: آثار ولایت کافران ۸
  • محمّد (ص): اطاعت از محمّد (ص) ۶ ; ولایت محمّد (ص) ۱، ۳
  • مسیحیان: قبول ولایت مسیحیان ۸
  • مؤمنان: اتحاد مؤمنان ۳ ; اطاعت از مؤمنان ۶ ; پیروزى مؤمنان ۵ ; ولایت مؤمنان ۱، ۳
  • یهود: قبول ولایت یهود ۸

منابع

  1. طبرسی، مجمع البيان في تفسير القرآن، ج ‌۳، ص ۲۳۱.
  2. محمدباقر محقق،‌ نمونه بينات در شأن نزول آيات از نظر شیخ طوسی و ساير مفسرين خاصه و عامه، ص ۲۹۵.
  3. البرهان في تفسير القرآن.
  4. البرهان في تفسير القرآن.
  5. كتاب المناقب از موفق بن احمد از علماى عامه.