المائدة ١٥

از الکتاب
کپی متن آیه
يَا أَهْلَ‌ الْکِتَابِ‌ قَدْ جَاءَکُمْ‌ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ‌ لَکُمْ‌ کَثِيراً مِمَّا کُنْتُمْ‌ تُخْفُونَ‌ مِنَ‌ الْکِتَابِ‌ وَ يَعْفُو عَنْ‌ کَثِيرٍ قَدْ جَاءَکُمْ‌ مِنَ‌ اللَّهِ‌ نُورٌ وَ کِتَابٌ‌ مُبِينٌ‌

ترجمه

ای اهل کتاب! پیامبر ما، که بسیاری از حقایق کتاب آسمانی را که شما کتمان می‌کردید روشن می‌سازد، به سوی شما آمد؛ و از بسیاری از آن، (که فعلاً افشای آن مصلحت نیست،) صرف نظر می‌نماید. (آری،) از طرف خدا، نور و کتاب آشکاری به سوی شما آمد.

ترتیل:
ترجمه:
المائدة ١٤ آیه ١٥ المائدة ١٦
سوره : سوره المائدة
نزول : ١٠ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٢٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«یَعْفُو»: چشم‌پوشی می‌کند. در رسم‌الخطّ قرآنی الف زائدی در آخر دارد. «نُورٌ»: مراد پیغمبر است که بصیرتها را روشن می‌سازد (نگا: نساء / یا مراد قرآن است و عطف (کِتَابٌ) بر (نُورٌ) عطفِ تفسیر است (نگا: تغابن / . «مُبِینٌ»: روشن. روشنگر. قرآن خود روشن است و روشنگر چیزهائی است که مردمان برای رسیدن به هدایت، بدانها نیازمندند.


نزول

محل نزول:

این آیه در مدینه بر پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله نازل گردیده است. [۱]

شأن نزول آیات ۱۵ و ۱۶:[۲]

عكرمة گويد: يهوديان نزد رسول خدا صلى الله عليه و آله و سلم آمدند و از او درباره رجم (سنگساركردن) سؤال كردند، پيامبر فرمود: كداميك از شما به كتاب تورات اعلم و داناتر مى باشيد. آنان ابن صوريا را معرفى كردند، پيامبر ابن صوريا را به خدائى كه تورات را براى موسى فرستاد و او را با معجزات گوناگون به پيامبرى برگزيد، سوگند ياد داد و فرمود: كه حقيقت را از تورات بگويد. ابن صوريا گفت: هنگامى كه زنا در نزد ما زياد شده بود حكم او جز صد تازيانه و تراشيدن سر بيش نبود ولى خداوند سنگساركردن و رجم را در تورات معين فرمود سپس اين آيات بر رسول خدا صلی الله علیه و آله نازل گرديد.[۳]

شيخ بزرگوار ما اين موضوع را بدون ذكر شأن و نزول آورده است.

تفسیر

نکات آیه

۱- دعوت خداوند از اهل کتاب براى پذیرش اسلام و ایمان به پیامبر (ص) (یاهل الکتب قد جاءکم رسولنا)

۲- پیامبر (ص)، فرستاده خداوند (قد جاءکم رسولنا)

۳- اهل کتاب (یهود و نصارا)، همواره بسیارى از حقایق تورات و انجیل را مخفى مى کردند. (مما کنتم تخفون من الکتب) با توجه به آیات پیشین، مراد از اهل کتاب هم یهودیان هستند و هم نصارا. بنابراین مقصود از «الکتب» تورات و انجیل خواهد بود.

۴- پیامبر (ص)، بیانگر بسیارى از حقایق مخفى شده از تورات و انجیل (رسولنا یبین لکم کثیراً مما کنتم تخفون)

۵- اطلاع پیامبر (ص) از حقایق کتب آسمانى گذشته (رسولنا یبین لکم کثیراً مما کنتم تخفون)

۶- بیان حقایق کتمان شده تورات و انجیل، نشانى بر حقانیت پیامبر (ص) (یبین لکم کثیراً مما کنتم تخفون من الکتب) جمله «یبین لکم» پس از «قد جاءکم رسولنا» اشاره به دلیل حقانیت رسول اکرم (ص) دارد. مؤید این معنا جمله «کنتم تخفون» است که دلالت بر مخفى نگاه داشتن حقایق در همه ادوار گذشته دارد.

۷- چشمپوشى پیامبر (ص)، از افشا و بیان حقایق مخفى شده توسط اهل کتاب (یبین لکم ... و یعفوا عن کثیر) برداشت فوق بر این مبناست که مراد از «کثیر»، به قرینه فراز پیشین، حقایق مخفى شده باشد. بنابراین عفو به معناى فاش نساختن و مسکوت گذاشتن است.

۸- چشمپوشى و گذشت پیامبر (ص) نسبت به بسیارى از خطاهاى اهل کتاب (و یعفوا عن کثیر) بر اساس این احتمال که مراد از «کثیر» به مناسبت معناى عفو (گذشت از خطا)، گناهان و لغزشهاى اهل کتاب باشد، نه حقایق مخفى شده.

۹- قرآن، روشن و روشنگر و بیان کننده حقایق است. (قد جاءکم من اللّه نور و کتب مبین) بنابر اینکه مراد از نور و کتاب، قرآن باشد. ارجاع ضمیر مفرد «به» در آیه بعد، این احتمال را تقویت مى کند.

۱۰- پیامبر (ص)، فرستاده خدا همراه با کتابى روشن و روشنگر (قد جاءکم من اللّه نور و کتب مبین) بنابر اینکه مراد از «نور»، پیامبر (ص) باشد، عطف کتاب بر آن مؤید این معناست. چون قانون اوّلى در عطف، تغایر متعاطفین است.

۱۱- پیامبر (ص)، خود روشن و هدایت یافته و روشنگر و هادى دیگران است. (قد جاءکم من اللّه نور)

۱۲- قرآن، کتابى روشنگر از جانب خداوند (قد جاءکم من اللّه نور و کتب مبین)

۱۳- ایمان به قرآن، دعوت از اهل کتاب (یاهل الکتب ... قد جاءکم من اللّه نور و کتب مبین)

۱۴- قرآن، به صورت کتاب و نوشته در عهد پیامبر (ص) (کتب مبین)

۱۵- عظمت پیامبر (ص) و قرآن (قد جاءکم من اللّه نور و کتب) نکره آوردن «نور» و «کتاب» براى رساندن این معناست که عظمت پیامبر (ص) و قرآن، فراتر از آن است که بشر به تمامى آن دست یابد و حقیقت آن را به طور کامل بشناسد.

موضوعات مرتبط

  • اسلام: دعوت به اسلام ۱
  • انجیل: تعالیم انجیل ۶ ; کتمان حقایق انجیل ۳، ۴، ۶
  • اهل کتاب: و کتمان حق ۳، ۷ ; خطاهاى اهل کتاب ۸ ; دعوت از اهل کتاب ۱، ۱۳ ; عفو از اهل کتاب ۷
  • ایمان: به قرآن ۱۳ ; ایمان به محمّد (ص) ۱ ; دعوت به ایمان ۱ ; متعلق ایمان ۱، ۱۳
  • تورات: تعالیم تورات ۶ ; کتمان حقایق تورات ۳، ۴، ۶
  • حقایق: تبیین حقایق ۹
  • خدا: دعوت خدا ۱، ۱۳
  • قرآن: تاریخ قرآن ۱۴ ; عظمت قرآن ۱۵ ; قرآن در صدر اسلام ۱۴ ; نقش قرآن ۹، ۱۲ ; هدایتگرى قرآن ۱۲
  • محمّد (ص): حقانیّت محمّد (ص) ۶ ; رسالت محمّد (ص) ۱۰ ; عظمت محمّد (ص) ۱۵ ; عفو محمّد (ص) ۸ ; علم محمّد (ص) ۵ ; کتاب محمّد (ص) ۱۰ ; محمّد (ص) و انجیل ۴ ; محمّد (ص) و اهل کتاب ۷، ۸ ; محمّد (ص) و تورات ۴ ; محمّد (ص) و کتب آسمانى ۵ ; مقامات محمّد (ص) ۲ ; نبوّت محمّد (ص) ۲ ; نقش محمّد (ص) ۴، ۱۱ ; هدایت محمّد (ص) ۱۱ ; هدایتگرى محمّد (ص) ۱۱
  • مسیحیان: و کتمان حق ۳
  • یهود: و کتمان حق ۳

منابع

  1. طبرسی، مجمع البيان في تفسير القرآن، ج ‌۳، ص ۲۳۱.
  2. محمدباقر محقق،‌ نمونه بينات در شأن نزول آيات از نظر شیخ طوسی و ساير مفسرين خاصه و عامه، ص ۲۷۷.
  3. تفسير جامع البيان.