القمر ٢٧

از الکتاب
کپی متن آیه
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ‌ فَارْتَقِبْهُمْ‌ وَ اصْطَبِرْ

ترجمه

ما «ناقه» را برای آزمایش آنها می‌فرستیم؛ در انتظار پایان کار آنان باش و صبر کن!

ترتیل:
ترجمه:
القمر ٢٦ آیه ٢٧ القمر ٢٨
سوره : سوره القمر
نزول : ٤ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مُرْسِلُو»: اصل آن مُرْسِلُونَ، و نون جمع در حالت اضافه افتاده است. به معنی: فرستندگان (نگا: فاطر / قصص / ). «فِتْنَةً»: امتحان. آزمون. مفعول له است. «إِرْتَقِبْهُمْ»: ایشان را بپا و بنگر. مراقبشان باش. «إصْطَبِرْ»: زیاد تحمل داشته باش. بسی صبر کن.


تفسیر


نکات آیه

۱ - فرستادن ناقه صالح به سوى قوم ثمود، وعده الهى براى آزمایش ایشان (إنّا مرسلوا الناقة فتنة لهم)

۲ - قوم ثمود، تقاضامند معجزه اى (ناقه) از صالح پیامبر(ع) (إنّا مرسلوا الناقة) جمله «إنّا مرسلوا الناقة» در مقام وعده و اخبار از آینده است. «الف و لام» در «الناقة» براى عهد بوده و اشاره به همان معجزه مورد درخواست قوم ثمود دارد.

۳ - اعطاى معجزه به صالح پیامبر(ع)، زمینه ساز نزول عذاب بر قوم حق ستیز ثمود (سیعلمون غدًا من الکذّاب الأشر . إنّا مرسلوا الناقة فتنة لهم) با توجه به ارتباط «إنّا مرسلوا الناقة» با آیه قبل، استفاده مى شود که ظهور حقانیت صالح و کذب و غرور قوم ثمود، امرى محقق شدنى است; اما پس از اتمام آخرین حجت ها و اعطاى معجزه به ایشان.

۴ - معجزات و دلایل روشن الهى بر خلق، مایه آزمایش ایشان (إنّا مرسلوا الناقة فتنة لهم)

۵ - اعطاى معجزه به پیامبران، در جهت رفع اتهام کذب و یا ریاست خواهى از ایشان (بل هو کذّاب أشر . سیعلمون غدًا من الکذّاب الأشر . إنّا مرسلوا الناقة فتنة لهم) از آن جا که «إنّا مرسلوا الناقة» در قبال اتهام «بل هو کذّاب أشر» مطرح شده است; مى توان نتیجه گرفت که اعطاى معجزه، وسیله اى کارآمد براى رفع اتهام کذب از صالح پیامبر(ع) است.

۶ - صالح پیامبر(ع)، موظف به صبر و انتظار براى مشاهده عکس العمل قومش در برابر معجزه (ناقه) (إنّا مرسلوا الناقة ... فارتقبهم و اصطبر)

۷ - تذکر خداوند به صالح(ع)، براى آماده بودن در قبال عکس العمل ناشایست قوم ثمود پس از مشاهده معجزه (فارتقبهم و اصطبر) امر «فارتقبهم و اصطبر» در حقیقت تذکر به صالح(ع) است که انتظار نداشته باشد قوم حق ستیز ثمود با دیدن معجزه او، دست از عناد و لجاج بردارند; بلکه [شایسته است] وى به نظارت بنشیند و آماده عکس العمل هاى نارواى آنان باشد و خویشتن دارى کند.

۸ - اخبار الهى از برخوردهاى توطئه آمیز و مخفیانه قوم ثمود، در برابر معجزه الهى * (فارتقبهم) با توجه به این که در واژه «فارتقب» ریزنگرى و نظارت دقیق نهفته است، احتمال مى رود این فرمان، در مقام بیان حرکت هاى مرموز قوم ثمود در برابر معجزه اى باشد که براى آنان عطا خواهد شد.

۹ - هشیارى، نظارت دقیق و صبر و بردبارى، لازمه رهبرى (فارتقبهم و اصطبر)

موضوعات مرتبط

  • امتحان: ابزار امتحان ۱، ۴; امتحان با شتر صالح(ع) ۱; امتحان با معجزه ۴
  • انبیا: دلایل صداقت انبیا ۵; عوامل رفع تهمت از انبیا ۵
  • خدا: امتحانهاى خدا ۴; علم غیب خدا ۸; وعده هاى خدا ۱; هشدارهاى خدا ۷
  • رهبرى: شرایط رهبرى ۹; صبر رهبرى ۹; نظارت رهبرى ۹; هوشیارى رهبرى ۹
  • صالح(ع): درخواست معجزه از صالح(ع) ۲; شتر صالح(ع) ۲; صبر صالح(ع) ۶; قصه صالح(ع) ۲; مسؤولیت صالح(ع) ۶; معجزه صالح(ع) ۶; نقش معجزه صالح(ع) ۳; هشدار به صالح(ع) ۷
  • قوم ثمود: امتحان قوم ثمود ۱; تاریخ قوم ثمود ۳; توطئه قوم ثمود ۸; حق ستیزى قوم ثمود۳; خواسته هاى قوم ثمود ۲; زمینه عذاب قوم ثمود ۳; قوم ثمود و شتر صالح(ع) ۶، ۷، ۸
  • معجزه: فلسفه معجزه ۵; معجزه اقتراحى ۲; نقش معجزه ۴

منابع