الحج ١٢

از الکتاب
کپی متن آیه
يَدْعُو مِنْ‌ دُونِ‌ اللَّهِ‌ مَا لاَ يَضُرُّهُ‌ وَ مَا لاَ يَنْفَعُهُ‌ ذٰلِکَ‌ هُوَ الضَّلاَلُ‌ الْبَعِيدُ

ترجمه

او جز خدا کسی را می‌خواند که نه زیانی به او می‌رساند، و نه سودی؛ این همان گمراهی بسیار عمیق است.

ترتیل:
ترجمه:
الحج ١١ آیه ١٢ الحج ١٣
سوره : سوره الحج
نزول : ٣ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«یَدْعُو»: به فریاد می‌خواند (نگا: شعراء / ). عبادت می‌کند (نگا: انعام / ). در رسم‌الخطّ قرآنی الف زائدی به دنبال دارد. «الْبَعِید»: (نگا: بقره / .


تفسیر


نکات آیه

۱ - نکوهش اهل شرک، به خاطر ترک نیایش به درگاه خدا و بردن عرض حاجت پیش بت ها (یدعوا من دون اللّه ما لایضرّه و ما لاینفعه)

۲ - سود و زیان آدمیان، تنها در دست خداوند است. (یدعوا من دون اللّه ما لایضرّه و ما لاینفعه)

۳ - مشرکان عصر بعثت، چیزهایى را مى پرستیدند که براى آنان نه نفعى داشت و نه ضررى. (یدعوا من دون اللّه ما لایضرّه و ما لاینفعه)

۴ - توصیه خدا به اهل شرک، به دست برداشتن از بت پرستى و روى آوردن به توحید و نیایش به درگاه او (یدعوا من دون اللّه ما لایضرّه و ما لاینفعه)

۵ - شرک و بت پرستى، بدترین و عمیق ترین نوع گمراهى (ذلک هو الضلل البعید)

۶ - توحید و یکتاپرستى، تنها راه هدایت (یدعوا من دون اللّه ... ذلک هو الضلل البعید)

موضوعات مرتبط

  • اسلام: تاریخ صدراسلام ۳
  • بت پرستى: توصیه به ترک بت پرستى ۴; گمراهى بت پرستى ۵
  • بتها: سرزنش درخواست از بتها ۱
  • توحید: دعوت به توحید ۴; هدایتگرى توحید ۶
  • جهان بینى: جهان بینى توحیدى ۲
  • خدا: اختصاصات خدا ۲; توصیه هاى خدا ۴
  • دعا: دعوت به دعا ۴; سرزنش ترک دعا ۱
  • زیان: منشأ زیان ۲
  • سود: منشأ سود ۲
  • شرک: گمراهى شرک ۵
  • گمراهى: بدترین گمراهى ۵; مراتب گمراهى ۵
  • مشرکان: توصیه به مشرکان ۴; سرزنش مشرکان ۱
  • معبودان باطل: عجز معبودان باطل ۳
  • هدایت: راههاى هدایت ۶

منابع