الحاقة ٣٢

از الکتاب
کپی متن آیه
ثُمَ‌ فِي‌ سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ‌ ذِرَاعاً فَاسْلُکُوهُ‌

ترجمه

بعد او را به زنجیری که هفتاد ذراع است ببندید؛

ترتیل:
ترجمه:
الحاقة ٣١ آیه ٣٢ الحاقة ٣٣
سوره : سوره الحاقة
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«سِلْسِلَةٍ»: زنجیر. «ذَرْع»: اندازه و درازا. اندازه گرفتن. «سَبْعُونَ»: هفتاد. مراد تکثیر است. «ذِرَاعاً»: فاصله آرنج تا نوک انگشتان دست. ارش. «أسْلُکُوهُ»: جایگزینش کنید. داخلش کنید.


تفسیر

نکات آیه

۱ - کافران صاحب زر و زور در دوزخ، در زنجیرى بلند به طول هفتاد زراع به بند کشیده خواهند شد. (ثمّ فى سلسلة ذرعها سبعون ذراعًا)

۲ - به بند کشیده شدن با زنجیرهاى بلند، عذابى سخت تر از آتش دوزخ (ثمّ الجحیم صلّوه . ثمّ فى سلسلة ذرعها سبعون ذراعًا فاسلکوه) مطلب یاد شده از «ثمّ» در «ثمّ فى سلسلة» - که براى تراخى رتبى است - استفاده مى شود.

۳ - معاد انسان، جسمانى است. (خذوه فغلّوه... ثمّ فى سلسلة ... فاسلکوه)

روایات و احادیث

۴ - «عن أبى عبداللّه(ع) قال: لو أنّ حلقة واحدة من السلسلة التى طولها سبعون ذراعاً وضعت على الدنیا لذابت الدنیا من حرّها...;[۱] از امام صادق(ع) روایت شده که فرمود: اگر یک حلقه از آن زنجیرى که در ازاى آن به هفتاد ذراع مى رسد بر دنیا نهاده شود، دنیا از شدت حرارت آن ذوب مى گردد...».

موضوعات مرتبط

  • اعداد: عدد هفتاد ۱
  • جهنم: آتش جهنم ۲; عذابهاى جهنم ۴
  • عذاب: بلندى زنجیر عذاب ۱; حرارت زنجیر عذاب ۴; سختى زنجیر عذاب ۲; مراتب عذاب ۲
  • کافران: عذاب کافران ۱; کافران در قیامت ۱
  • معاد: معاد جسمانى ۳

منابع

  1. نورالثقلین، ج ۵، ص ۴۰۹، ح ۴۴; تفسیربرهان، ج ۴، ص ۳۷۹، ح ۲.