الحاقة ٣٠

از الکتاب
کپی متن آیه
خُذُوهُ‌ فَغُلُّوهُ‌

ترجمه

او را بگیرید و دربند و زنجیرش کنید!

ترتیل:
ترجمه:
الحاقة ٢٩ آیه ٣٠ الحاقة ٣١
سوره : سوره الحاقة
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«غُلُّوهُ»: غل و بند و زنجیرش کنید (نگا: اعتراف / رعد / سبأ / ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - فرمان دستگیرى کافران دوزخى (صاحبان زر و زور) در قیامت (ما أغنى عنّى مالیه ... خذوه)

۲ - فرمان به غل و زنجیر کشیدن کافران دوزخى (صاحبان زر و زور) در قیامت (فغلّوه)

۳ - غل و زنجیر کردن، از عذاب هاى الهى در قیامت (فغلّوه)

۴ - خفّت و خوارى کافران دوزخى (صاحبان زر و زور) در قیامت (خذوه فغلّوه) دستگیرى و به غل و زنجیر کشیدن کافران - با آن که هیچ راه گریزى از عذاب الهى ندارد - مى تواند حاکى از حقیقت یاد شده باشد.

موضوعات مرتبط

  • خدا: اوامر خدا ۱، ۲; عذابهاى خدا ۳
  • عذاب: زنجیر عذاب ۲، ۳
  • کافران: ذلت اخروى کافران ۴; عذاب کافران ۲; کافران در قیامت ۱، ۲، ۴

منابع