محمد ٥

از الکتاب
کپی متن آیه
سَيَهْدِيهِمْ‌ وَ يُصْلِحُ‌ بَالَهُمْ‌

ترجمه

بزودی آنان را هدایت نموده و کارشان را اصلاح می‌کند؛

ترتیل:
ترجمه:
محمد ٤ آیه ٥ محمد ٦
سوره : سوره محمد
نزول : ١ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«سَیَهْدِیهِمْ»: (نگا: حج / و ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- شهیدان در همه مراحل پس از شهادت، برخوردار از هدایت و حمایت خداوند (سیهدیهم و یصلح بالهم) ضمیر «هم» به «الذین قتلوا فى سبیل اللّه» بازمى گردد. «بال» در «بالهم» یا به معناى شأن و أمر (مفرد اُمور) و یا قلب است. برداشت یاد شده ناظر به معناى نخست مى باشد.

۲- انسان پس از مرگ، داراى سردرگمى و نابسامانى و نیازمند امداد و دستگیرى (سیهدیهم و یصلح بالهم) از این که خداوند، به شهیدان نوید داده که آنان را پس از مرگ هدایت کرده و امورشان را سامان خواهد بخشید; استفاده مى شود که بشر پس از مرگ، سردرگم و بى سامان خواهد بود; ولى شهیدان از این مشکل در امان مى مانند.

۳- شهیدان راه خدا، داراى رشد و تکامل معنوى، حتى پس از شهادت (سیهدیهم و یصلح بالهم) در صورتى که معناى «بالهم» قلب باشد، لازمه اصلاح قلب تکامل معنوى است.

۴- شهیدان، برخوردار از آسودگى خاطر در پرتو عنایت خداوند * (و یصلح بالهم) برداشت بالا بدان احتمال است که «بال»، به معناى قلب و خاطر باشد و «إصلاح» به معناى زدایش نگرانى ها و آرامش بخشیدن به آن.

موضوعات مرتبط

  • انسان: تحیر اخروى انسان ۲; نیازهاى اخروى انسان ۲
  • حمایت خدا: مشمولان حمایت خدا ۱
  • شهیدان: اطمینان شهیدان ۴; تکامل شهیدان ۳; حامى شهیدان ۱; فضایل شهیدان ۱، ۳، ۴; هدایت شهیدان ۱
  • لطف خدا: مشمولان لطف خدا ۴
  • مرگ: تکامل پس از مرگ ۳
  • مهتدین :۱
  • نیازها: نیاز به امداد ۲

منابع