طه ١١٨

از الکتاب
کپی متن آیه
إِنَ‌ لَکَ‌ أَلاَّ تَجُوعَ‌ فِيهَا وَ لاَ تَعْرَى‌

ترجمه

(امّا تو در بهشت راحت هستی! و مزیّتش) برای تو این است که در آن گرسنه و برهنه نخواهی شد؛

ترتیل:
ترجمه:
طه ١١٧ آیه ١١٨ طه ١١٩
سوره : سوره طه
نزول : ٧ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«إِنَّ لَکَ»: برای تو هست. مراد تضمین روزی از سوی خداوند است.


تفسیر


نکات آیه

۱ - آدم(ع) در بهشت خویش از نظر غذا و پوشاک تأمین بود. (إنّ لک ألاّتجوع فیها و لاتعرى ) تعبیر «إنّ لک...» وعده اى از جانب خداوند به آدم(ع) است و بیان خاصیت بهشت نمى باشد; زیرا خوردن از درخت ممنوع سبب شد که آدم(ع) در همین بهشت عریان شود و وعده «لاتعرى» در حق او عملى نگردد.

۲ - آدم(ع) و حوا در بهشت مسکونى خود نیازمند خوراک و پوشاک بودند. (إنّ لک ألاّتجوع فیها و لاتعرى ) اختصاص یافتن فعل ها به آدم(ع) شاید به این جهت باشد که اصل سخن خداوند متوجه آدم(ع) بوده است و تنها در مواردى افعال تثنیه آمده که چاره اى جز آن نبوده است. بنابراین، حوا نیز مانند آدم(ع) از نظر غذا و پوشاک تأمین بود.

۳ - غذا و پوشاک از آغاز آفرینش انسان از جمله نیازهاى اصلى او بوده است. (إنّ لک ألاّتجوع فیها و لاتعرى )

موضوعات مرتبط

  • آدم(ع): پوشاک آدم(ع) ۲; پوشاک در بهشت آدم(ع) ۱; طعام آدم(ع) ۲; طعام در بهشت آدم(ع) ۱; قصه آدم(ع) ۱، ۲; نیازهاى مادى آدم(ع) ۲; ویژگیهاى بهشت آدم(ع) ۱، ۲
  • انسان: نیازهاى مادى انسان ۳
  • حوا: پوشاک حوا ۲; طعام حوا ۲; نیازهاى مادى حوا ۲
  • نیازها:
  • نیاز به پوشاک ۲، ۳; نیاز به طعام :۲، ۳

منابع