ص ٥٠

از الکتاب
کپی متن آیه
جَنَّاتِ‌ عَدْنٍ‌ مُفَتَّحَةً لَهُمُ‌ الْأَبْوَابُ‌

ترجمه

باغهای جاویدان بهشتی که درهایش به روی آنان گشوده است،

ترتیل:
ترجمه:
ص ٤٩ آیه ٥٠ ص ٥١
سوره : سوره ص
نزول : ٥ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«جَنَّاتِ عَدْنٍ»: (نگا: توبه / ، رعد / ، نحل / ). جنّاتِ، بدل یا عطف بیان (مَآبٍ) است. «مُفَتَّحَةً لَّهُمُ الأبْوَابُ»: واژه (مُفَتَّحَةً) حال، و کلمه (الأبْوَابُ) نائب فاعل است.


تفسیر

نکات آیه

۱ - باغ هاى جاویدان بهشت، فرجام تقواپیشگان (و إنّ للمتّقین لحسن مئاب . جنّ-ت عدن) «جنّات» (جمع «جنّة») به معناى باغ ها و «عدن» به معناى خلود و استقرار است و جمله «جنّات عدن» عطف بیان براى «لحسن مئاب» مى باشد.

۲ - بهشت، داراى باغ هاى متعدد (جنّ-ت عدن)

۳ - باغ هاى جاویدان بهشت، فرجامى نیک براى انسان ها (لحسن مئاب . جنّ-ت عدن)

۴ - جاودانگى بهشتیان، در ناز و نعمت بهشتى (جنّ-ت عدن)

۵ - درب هاى باغ هاى جاویدان بهشت، به روى تقواپیشگان باز و گشوده است. (مفتّحة لهم الأبوب)

۶ - تقواپیشگان هنگام ورود به باغ هاى بهشتى، با استقبال گرم و احترام و تکریم رو به رو خواهند شد. (مفتّحة لهم الأبوب) برداشت یاد شده بر این فرض استوار است که مقصود از گشوده بودن درب هاى باغ هاى بهشتى بر روى تقواپیشگان و بهشتیان، استقبال گرم و با احترام و تکریم از ایشان باشد.

۷ - بهشت، داراى درب هاى متعدد (مفتّحة لهم الأبوب)

موضوعات مرتبط

  • انسان: حسن فرجام انسان ها ۳
  • بهشت: باغهاى بهشت ۳، ۵; تعدد باغهاى بهشت ۲; تعدد دربهاى بهشت ۷; جاودانگى باغهاى بهشت ۱; دربهاى بهشت ۵; نعمتهاى بهشت ۴; ویژگیهاى باغهاى بهشت ۱
  • بهشتیان :۱ جاودانگى بهشتیان ۱ ۴
  • متقین: احترام اخروى متقین ۶; استقبال از متقین ۶; فرجام متقین ۱; فضایل اخروى متقین ۶; فضایل متقین ۵; متقین در بهشت ۶

منابع