الطور ١٥

از الکتاب
کپی متن آیه
أَ فَسِحْرٌ هٰذَا أَمْ‌ أَنْتُمْ‌ لاَ تُبْصِرُونَ‌

ترجمه

آیا این سحر است یا شما نمی‌بینید؟!

ترتیل:
ترجمه:
الطور ١٤ آیه ١٥ الطور ١٦
سوره : سوره الطور
نزول : ٤ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَفَسِحْرٌ هذا ...»: کافران پیوسته کارهای انبیاء را سحر می‌نامیدند (نگا: مائده / یونس / ، هود / . لذا روز قیامت به عنوان سرزنش هنگامی که آتش را می‌بینند و یا به درون آن انداخته می‌شوند، بدیشان می‌گویند: این هم سحر و جادو است! «أَمْ أَنتُمْ لا تُبْصِرُونَ»: این بخش هم جنبه سرزنش دارد. کافران در دنیا می‌گفتند: پیغمبران جادوگرند و بر چشمان ما پرده می‌افکنند، و ... (نگا: اعراف / در قیامت بدیشان گفته می‌شود: آیا این عذاب سحر است؟ آیا پرده بر چشمان شما افکنده‌اند؟

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - استهزا شدن تکذیب گران در آستانه دوزخ، به وسیله یادآورى سخنان کفرآلودشان به ایشان (أفسحر هذا) استفهام در «أفسحر هذا» براى تهکم و استهزا است.

۲ - تکذیب کنندگان قیامت، ناتوان از توجیه تکذیب گرى هاى خود به هنگام مشاهده آتش دوزخ (أفسحر هذا أم أنتم لاتبصرون)

۳ - اتهام سحر و ساحرى به پیامبران و وحى، زشت ترین موضع گیرى تکذیب گران علیه آنان * (أفسحر هذه) اختصاص به ذکر یافتن موضوع «سحر»، بیانگر مطلب بالا است.

۴ - کافران به دروغ، مدعى قابل درک نبودن حقایق وحى * (أفسحر هذه أم أنتم لاتبصرون) عبارت «أم أنتم لاتبصرون» در حقیقت تکرار همان سخن کافران است که در دنیا نسبت به حقایق دین مى گفتند و مدعى بودند که ما در سخنان وحى حقیقتى نمى یابیم.

موضوعات مرتبط

  • انبیا: تهمت جادوگرى به انبیا ۳
  • جهنم: رؤیت آتش جهنم ۲
  • قیامت: استهزاى اخروى مکذبان قیامت ۱; تهمتهاى مکذبان قیامت۳; عجز اخروى مکذبان قیامت ۲; مکذبان قیامت در جهنم ۲
  • کافران: ادعاهاى کافران ۴; استهزاى اخروى کافران ۱; دروغگویى کافران۴
  • وحى: تهمت جادو به وحى ۳; فهم وحى ۴

منابع