هود ٥٣
ترجمه
هود ٥٢ | آیه ٥٣ | هود ٥٤ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«بَیِّنَة»: دلیل روشن و برهان آشکار.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَ وَعَظْتَ... (۱)
وَ حَاجَّهُ قَوْمُهُ قَالَ أَ... (۱) فَأَنْجَيْنَاهُ وَ الَّذِينَ مَعَهُ... (۱)
تفسیر
- آيات ۶۰ - ۵۰، سوره هود
- سخنان جناب هود (عليه السلام ) به قوم خود (قوم عاد)
- معناى ((فطر)) و ((فطرة اللّه )) و فرق بين ((فطرت )) و ((خلق ))
- سخن هود به قومش : اگر بسوى خدا برگرديد باران رحمتش را بر شمانازل مى كند
- اعمال صالح باعث ازدياد خيرات و نعمتهاات واعمال زشت بلا و محنت و بدبختى در پى دارد
- جواب رد قوم هود به آن حضرت
- تحدى : پاسخ هود به قوم خود
- هود (ع ) در ادامه پاسخ به جدال كافران : من بر خداتوكل مى كنم
- معناى اين سخن هود (ع ) به قوم خود كه گفت : ((و يستخلف ربى قوما غيركم و لاتضرونه شيئا))
- اشاره به اينكه عصيان و نافرمانى در برابر يك پيغمبر، عصيان در برابر همهپيامبران به شمار مى رود
- سه خصلت قوم هود كه به خاطر آن ملعون دنيا و آخرت شدند: انكار آيات الهى ،نافرمانى انبياء و اطاعت از جباران
- بحث روايتى (روايتى در تفسير جمله : ((ان ربى على صراط مستقيم )) و اشاره بهروايات راجع به قوم هود)
- گفتارى پيرامون داستان هود، قوم عاد، تكذيب هود ونزول عذاب
نکات آیه
۱- توحید و یکتاپرستى ، داراى دلیلهایى روشن و قابل درک و بى نیاز از ارائه معجزه از سوى پیامبران براى اثبات آن (قالوا یهود ما جئتنا ببیّنة) هود(ع) پیش از بیان توحید و نفى شرک، نه معجزه اى ارائه مى کند و نه مدعى داشتن آن است تا به این حقیقت اشاره کند که حقانیت توحید و بطلان شرک مسأله اى است که با تفکر و تأمل قابل درک است و نیازمند پشتوانه اى همانند مشاهده معجزه نیست.
۲- قوم عاد ، هود(ع) را به نداشتن معجزه و دلیلى روشن بر حقانیت نبوتش ، متهم مى کردند. (قالوا یهود ما جئتنا ببیّنة)
۳- ادعاى نبوت و رسالت ، باید همراه با ارائه معجزه و دلیل روشن باشد.* (قالوا یهود ما جئتنا ببیّنة) «بیّنة» به معناى دلیل و حجت روشن است و مراد از آن در آیه شریفه معجزه مى باشد. قوم هود مدعى آنند که وى معجزه اى ارائه نکرده است و این سخن از ناحیه او رد نمى شود و بیان نمى کند که اثبات پیامبرى نیازمند معجزه نیست. گویا این معنا که پیامبران باید معجزه داشته باشند، مورد تأیید قرار مى گیرد.
۴- اصرار و پافشارى و تعصب قوم هود ، بر شرک ورزى و پرستش غیر خدا (و ما نحن بتارکى ءالهتنا عن قولک) جمله اسمیه «ما نحن ...» و آوردن «با» ى زایده در خبر (تارکى ءالهتنا) حکایت از تأکید و اصرار قوم عاد بر پرستش بتها دارد.
۵- قوم عاد ، مردمى مشرک و پرستشگر معبودهایى چند (و ما نحن بتارکى ءالهتنا عن قولک) «آلهه» جمع «إلاه» و به معناى معبودهاست.
۶- دعوت هود(ع) و سخنان او ، بى تأثیر در بازدارى قومش از شرک و پرستش خدایان دروغین (و ما نحن بتارکى ءالهتنا عن قولک) «عن» در «عن قولک» براى تعلیل است. بنابراین معناى جمله «ما نحن ...» چنین مى شود: سخن و ادعاى تو ، باعث نخواهد شد که ما خدایان خویش را رها کنیم.
۷- تأکید قوم عاد ، بر ایمان نیاوردن به هود(ع) و تصدیق نکردن پیامها و رسالتهاى او (و ما نحن لک بمؤمنین)
موضوعات مرتبط
- انبیا: بینات انبیا ۳
- بت پرستان: ۶
- توحید: وضوح توحید عبادى ۱
- قوم عاد: اصرار بر شرک قوم عاد ۴; بت پرستى قوم عاد ۵، ۶; تاریخ قوم عاد ۲، ۴، ۷; تعصب قوم عاد ۴; تهمتهاى قوم عاد ۲; شرک قوم عاد ۵، ۶; عقیده قوم عاد ۵; قوم عاد و هود(ع) ۶، ۷; کفر قوم عاد ۷; لجاجت قوم عاد ۴، ۶، ۷
- کافران: ۷
- مشرکان: ۴، ۵، ۶
- معجزه: نقش معجزه ۳
- نبوت: شرایط ادعاى نبوت ۳
- هود(ع): تکذیب بینات هود(ع) ۲; تکذیب معجزه هود(ع) ۲; تکذیب هود(ع) ۷; تهمت به هود(ع) ۲; دعوتهاى هود(ع) ۶; قصه هود(ع) ۶