التوبة ١٧
ترجمه
التوبة ١٦ | آیه ١٧ | التوبة ١٨ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«مَا کَانَ لِلْمُشْرِکینَ»: مشرکان را نسزد و نرسد. «أَن یَعْمُرُوا»: مراد آباد کردن مادی یا معنوی است. یعنی مشرکان نه حق شرکت در تعمیر و بنای مساجد را دارند و نه حق شرکت در اجتماع و عبادت در آنها را. البتّه کمک مالی یا بدنی آنان در ساختمان مساجد بلامانع است اگر زیان سیاسی یا دینی در آن نباشد (نگا: تفسیرالمنار، صفحه جلد ). «شَاهِدِینَ»: مراد گواهی به زبان حال است (نگا: اعراف / و عادیات / . چرا که شهادت اعمال مهمتر از شهادت اقوال است.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
وَ مَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ مَنَعَ... (۲) وَ مَا لَهُمْ أَلاَّ يُعَذِّبَهُمُ... (۲) وَ مَا لَهُمْ أَلاَّ يُعَذِّبَهُمُ... (۲) وَ إِنَّهُ عَلَى ذٰلِکَ لَشَهِيدٌ (۱)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ... (۱) وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّکَ مِنْ بَنِي... (۴)
تفسیر
- آيات ۲۴ - ۱۷، سوره توبه
- معناى عمارت مساجد الله در: (( ما كان للمشركين ان يعمروا مساجد الله ))
- هيچ عمل لغو و بى فايده اى در دين تشريع نشده و جواز هر عملى منوط به اينست كه خداوند به فاعلش حق داده باشد
- وجه تغيير از عبادت به (( خشية )) و اشاره به وجود ملازمه بين عبادت و ترس
- مراد از (( سقاية الحاج ))
- وزن و ارزش عمل به زنده بودن و تواءم بودن عمل ايمان است
- مقصود از (( اعظم درجة عند الله )) اينست كه آنهايى كه فقط سقايت و عمارت كرده اند ئرمقابل مؤ منين مهاجر و مجاهد هيچ درجه و فضيلتى ندارند
- سبب نهى از دوستى پدران و برادران كافر، مداخله آنان در امور مؤ منين و تحريك ايشان به وسيله آنان مى باشد
- مراد از جمله : (( فتربصوا حتى ياءتى الله بامره ))
- چند روايت در مورد اينكه آيه شريفه : (( اجعلتم سقاية الحاج ... )) درباره اميرالمؤ منين (ع) نازل شده است
- سخن صاجب المنار در مورد روايات مربوط به شاءن نزول آيه شريفه و نقد و رد آن و اشاره به كيفيت استناد به رواياتى كه راجع به قرآنكريم است و متعرض حكم شرعى نمى باشد
- رواياتى ديگر در مورد شاءن نزول آيه شريفه : (( اجعلتم سقاية الحاج ... ))
- چند روايت در ذيل آيه شريفه : (( لاتتخذوا آبائكم و اخوانكم اولياء ان استحبواالكفر... ))
نکات آیه
۱ - مشرکان، صلاحیت تعمیر و رسیدگى به مساجد را ندارند. (ما کان للمشرکین أن یعمروا مسجد اللّه)
۲ - وانهادن امور مساجد به شرک پیشگان، ممنوع است. (ما کان للمشرکین أن یعمروا مسجد اللّه)
۳ - اظهار خضوع و فروتنى در پیشگاه خدا، حکمت و فلسفه ساختن مساجد (ما کان للمشرکین أن یعمروا مسجد اللّه) نامگذارى اماکن عبادت به «مساجد» بیانگر برداشت فوق مى باشد.
۴ - مساجد، مکانهایى مقدس و متعلق به خدا و ملک اوست. (مسجد اللّه) اضافه «مساجد» به «اللّه» اضافه تشریفیّه و بیانگر قداست مساجد است.
۵ - مشرکان، مردمانى ناپاک و آلوده به کفر (شهدین على أنفسهم بالکفر)
۶ - تولیت مسجدالحرام (تعمیر و رسیدگى به امور آن) در صدر اسلام - تا پیش از فتح مکّه - در دست مشرکان کفر پیشه بوده است. (ما کان للمشرکین أن یعمروا مسجد اللّه شهدین على أنفسهم بالکفر)
۷ - اعمال نیک مشرکان در نزد پروردگار حبط شده، بى ارزش و فاسد است. (ما کان للمشرکین أن یعمروا مسجد اللّه شهدین على أنفسهم بالکفر)
۸ - کفر به خدا، مایه حبط و بى ارزشى و فاسد شدن اعمال نیک کافران است. (ما کان للمشرکین أن یعمروا مسجد اللّه شهدین على أنفسهم بالکفر أولئک حبطت أعملهم)
۹ - شرک، گناهى نابخشودنى است. (ما کان للمشرکین ... أولئک حبطت أعملهم و فى النار هم خلدون)
۱۰ - مشرکان، اهل دوزخ بوده و در آتش آن جاودانه خواهند ماند. (ما کان للمشرکین ... و فى النار هم خلدون)
موضوعات مرتبط
- احکام: ۲
- اماکن مقدس: ۴
- پلیدان: ۵
- جهنم: جاودانان در جهنم ۱۰
- خدا: مالکیت خدا ۴
- خضوع: اهمیّت خضوع ۳
- شرک: آمرزش شرک ۹; گناه شرک ۹
- عمل: عوامل حبط عمل ۸
- کافران: حبط عمل کافران ۸
- کفر: آثار کفر به خدا ۸
- محرمات: ۲
- مسجد: احکام مسجد ۲; تعمیر مسجد ۱; تولیت مسجد ۱، ۲; فلسفه بناى مسجد ۳; قداست مسجد ۴; مالک مسجد ۴
- مسجدالحرام: تاریخ مسجدالحرام ۶; تولیت مسجدالحرام در صدر اسلام ۶
- مشرکان: بى لیاقتى مشرکان ۱، ۲; پلیدى مشرکان ۵; حبط عمل مشرکان ۷; عمل پسندیده مشرکان ۷; کفر مشرکان ۵; مشرکان در جهنم ۱۰; مشرکان و مسجد الحرام ۶