النازعات ٢٥

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۲۳ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

از این رو خداوند او را به عذاب آخرت و دنیا گرفتار ساخت!

|پس خدا او را به كيفر آخرت و عذاب اين دنيا بگرفت
و خدا [هم‌] او را به كيفر دنيا و آخرت گرفتار كرد.
خدا هم او را به عقاب دنیا و آخرت گرفتار کرد.
پس خدا هم [به کیفر این ادعای نابجا] او را به عذاب آخرت و دنیا دچار ساخت.
خدايش به عذاب آخرت و دنيا گرفتار كرد.
آنگاه خداوند به عقوبت [گناه‌] واپسین و نخستین او را فرو گرفت‌
پس خداوند او را به كيفر آن جهان- دوزخ- و اين جهان- غرق‌شدن- بگرفت.
خدا او را به عذاب دنیا و آخرت گرفتار کرد.
پس خدا (هم) او را به کیفر سخت دنیا و آخرت برگرفت.
پس گرفتش خدا به کیفر انجام و آغاز


النازعات ٢٤ آیه ٢٥ النازعات ٢٦
سوره : سوره النازعات
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«نَکَالَ»: تعذیب. عذاب و عقوبت. مفعول مطلق است و یا منصوب به نزع خافض است. «الآخِرَةِ وَ الأُولی»: آن جهان و این جهان. چون عذاب آخرت مهم‌تر از عذاب دنیا است، ذکر آن پیشتر آمده است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - خداوند فرعون را در پى ادعاى ربوبیت، به عذاب سخت دنیا و آخرت گرفتار ساخت. (فأخذه اللّه نکال الأخرة و الأولى) فاء در «فأخذه...»، آن را بر آیه قبل (فقال أنا ربّکم الأعلى) تفریع کرده است.

۲ - عذاب فرعون در دنیا و آخرت، نمونه اى از برخورد شدید خداوند با مخالفان پیامبران و برحذر دارنده آنان از عواقب مخالفت (فأخذه اللّه نکال الأخرة و الأولى) «نکال» به چیزى گفته مى شود که به وسیله آن، دیگران را تنکیل کنند; یعنى، از کارى بر حذر دارند (قاموس). مصداق آن در آیه عذاب فرعون است که مایه عبرت براى دیگران مى باشد. اضافه «نکال» به «الأخرة و الأولى»، یا گویاى این نکته است که عذاب فرعون در آخرت و دنیا، هر یک مى تواند براى مردم «نکال» و مایه عبرت باشد و یا گویاى این که عذاب فرعون در دنیا مى تواند مایه عبرت مردم نسبت به دنیا و آخرت آنان باشد. برداشت یادشده براساس احتمال اوّل است.

۳ - توجه دادن به عذاب آخرت، بازدارنده تر از تهدید به عذاب دنیوى است. (نکال الأخرة و الأولى) عذاب آخرت، ممکن است از آن جهت نکال و مایه عبرت باشد که توجه به آن در دنیا، دیگران را از فرجام کافران مى ترساند و از همسانى با گرفتاران به عذاب بر حذر مى دارد. در این صورت تقدیم «الأخرة» بر «الأولى»، بیانگر نقش برتر آن در عبرت آموزى است.

۴ - عذاب اخروى فرعون، از زمان مرگ او آغاز شده است.* (فأخذه اللّه نکال الأخرة) فعل «أخذ» ماضى و حاکى از تحقق عذابى است که به «نکال الأخرة» توصیف شده است. این احتمال نیز وجود دارد که قطعى بودن عذاب آینده، سبب ماضى آوردن «أخذ» باشد.

۵ - هلاکت فرعون، هشدارى به مردم در امور دنیا و آخرت آنان بود. (فأخذه اللّه نکال الأخرة و الأولى) اضافه «نکال الأخرة...» ممکن است اضافه لامیه باشد; یعنى، هلاکت فرعون براى دیگران، هم نسبت به دنیاى آنان و هم نسبت به آخرتشان مایه عبرت بود. در این صورت، مراد از «أخذه اللّه» هلاکت فرعون و غرق شدن او است که براى دیگران نکال آخرت و دنیابود; زیرا از طرفى به فرجام تکذیب پیامبران و گناه و انکار ربوبیت خداوند پى مى برند - که امورى مربوط به آخرت است - و از طرفى دنیا را ناپایدار، حتى براى امثال فرعون مى بینند.

۶ - خداوند، فرعون را به دلیل تکذیب رسالت و معجزه موسى(ع) و عصیانگرى و ادعاى ربوبیت، هلاک ساخت. (فکذّب و عصى ... فقال أنا ربّکم الأعلى . فأخذه اللّه نکال الأخرة و الأولى) مى توان گفت: فاء در «فأخذه اللّه»، کیفر را بر تمام کارهاى فرعون که در آیات قبل آمده بود، تفریع کرده است.

۷ - تکذیب پیامبران و معجزات آنان، سرپیچى از رهنمودهاى ایشان و بازداشتن مردم از گرایش به آنان، مایه گرفتارى به عذاب در دنیا و آخرت (فأخذه اللّه نکال الأخرة و الأولى)

موضوعات مرتبط

  • انبیا: آثار تکذیب انبیا ۷; عذاب دشمنان انبیا ۲
  • انسان: هشدار به انسان ها ۵
  • خدا: عذابهاى خدا ۱، ۲، ۶
  • ذکر: آثار ذکر عذاب اخروى ۳
  • ربوبیت: کیفر ادعاى ربوبیت ۱، ۶
  • عذاب: آثار تهدید به عذاب دنیوى ۳; عذاب سخت ۲; عذاب سخت اخروى ۱; عذاب سخت دنیوى ۱; مراتب عذاب ۱، ۲; موجبات عذاب اخروى ۷; موجبات عذاب دنیوى ۷
  • عصیان: آثار عصیان از انبیا ۷; کیفر عصیان ۶
  • فرعون: آثار عذاب فرعون ۲; آثار هلاکت فرعون ۵; ادعاهاى فرعون ۱; تکذیبگرى فرعون ۶; عذاب اخروى فرعون ۲، ۴; عذاب دنیوى فرعون ۲; عصیانگرى فرعون ۶; عوامل هلاکت فرعون ۶; مرگ فرعون ۴; موجبات عذاب فرعون ۱
  • معجزه: آثار تکذیب معجزه ۷
  • موسى(ع): تکذیب رسالت موسى(ع) ۶; تکذیب معجزه موسى(ع) ۶

منابع