المرسلات ٢
ترجمه
المرسلات ١ | آیه ٢ | المرسلات ٣ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«الْعَاصِفَاتِ»: جمع عاصِفَة، درهم پیچنده و نابود کننده (نگا: تفسیر کبیر). تندباد. «عَصْفاً»: نابود کردن. تند وزیدن. سرعت گرفتن. مفعول مطلق است.
تفسیر
- آيات ۱ - ۱۵، سوره مراسلات
- مراد از قسم ((و المرسلات عرفا))، (( و الناشرات نشرا)) و سوگندهاى ديگر آغازسوره مباركه مرسلات براى تاءييد وقوع قيامت صفحه
- مقصود از وصف فرشتگان به ((فالملقيات ذكرا عذرا و نذرا))
- گفتارى پيرامون سوگند ياد كردن خداى تعالى در قرآن
- حوادث و نشانه هاى قيامت كه حاكى از تغاير نظام اخروى و نظام دنيوى در همه شؤ وناست
- (رواياتى در ذيل برخى آيات گذشته )
نکات آیه
۱ - سوگند خداوند، به تندبادها و طوفان ها (فالعصفت عصفًا) «عاصفة» (مفرد «عاصفات») به معناى باد شدید و طوفان است.
۲ - اهمیت و نقش مؤثر تند بادها و طوفان ها، در زندگى بشر (فالعصفت عصفًا)
۳ - سوگند خداوند، به فرشتگان وحى (فالعصفت عصفًا)
۴ - فرشتگان وحى، همچون طوفان با سرعت بسیار مأموریت خود را دنبال مى کردند. (فالعصفت عصفًا) «عاصفات» از نظر لغوى، به معناى تندبادها و طوفان ها است و اگر مقصود از آن، فرشتگان باشد، در این کلام تشبیه و استعاره به کار رفته است.
روایات و احادیث
۵ - «عن خالد بن عَرْعَرَة قال: قام رجل إلى علىّ فقال: ما «العاصفات عصفاً»؟ قال: الرّیاح;[۱] از خالدبن عرعره روایت شده که گفت: مردى رو به سوى على(ع) برخاست و گفت: مراد از «عاصفات عصفاً» چیست؟ فرمود: [عاصفات] بادها هستند».
موضوعات مرتبط
- تشبیهات قرآن: تشبیه به طوفان ۴; تشبیه ملائکه وحى ۴
- سوگند: سوگند به طوفان ۱; سوگند به ملائکه وحى ۳
- طوفان: اهمیت طوفان ۲
- عاصفات: مراد از عاصفات ۵
- قرآن: تشبیهات قرآن ۴; سوگندهاى قرآن ۱، ۳
- ملائکه: عمل به تکلیف ملائکه ۴
منابع
- ↑ الدرّالمنثور، ج ۸، ص ۳۸۱.