القيامة ١٦
از الکتاب
ترجمه
القيامة ١٥ | آیه ١٦ | القيامة ١٧ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«لا تُحَرِّکْ بِهِ لِسَانَکَ»: با عجله عجله زبان خود را برای خواندن آن به حرکت در نیاور. ضمیر (ه) به قرآن برمیگردد (نگا: طه / . از این آیه تا پایان آیه معترضه است.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۱۶ - ۴۰، سوره قيامت
- مقصود از نهى : ((لا تحرك به لسانك لتجعل به )) و مراد از ((علينا جمعه و قرآنه))
- وجوهى در معناى آيه ((فاذا قراءناه فاتبع قرآنه )) و آيه : ((ثم ان علينا بيانه ))
- مقصود از نهى : ((لا تحرّك به لسانك لتعجل به ...)) گفته شده است
- وصف حال طائفه اى كه در قيامت گشاده رويند
- اشكالى كه در مورد انحصار مستفاد از آيه : ((الى ربها ناظرة )) و پاسخ آن
- حكايت حال طائفه اى ديگر كه در قيامت گرفته رويند،
- مراد از جمله ((والتفّت السّاق بالسّاق ))
- مراد از اينكه در قيامت ((مساق )) به سوى پروردگار است
- وجوه مختلف درباره معناى آيه : ((اولى لك فاولى ثمّ اولى لك فاولى ))
- چند روايت درباره نزول آيات : ((لا تحرك به لسانك ...))
- رواياتى در معناى آيه : ((الى ربّها ناظرة ))
- رواياتى در توضيح آيات مربوط به دم مرگ ، ((اولى لك فاولى ...))، ((ايحسبالانسان ان يترك سدى ")) و قدرت خداوند بر احياء اموات
نکات آیه
۱ - تعلیم ادب دریافت وحى به پیامبر(ص) از سوى خداوند (لاتحرّک به لسانک لتعجل به)
۲ - منع شدن پیامبر(ص)، از شتابورزى در خواندن آیات وحى، پیش از پایان یافتن وحى آن (لاتحرّک به لسانک لتعجل به)
۳ - رعایت سکوت کامل در هنگام دریافت وحى تا پایان یافتن آن، توصیه الهى به پیامبر(ص) (لاتحرّک به لسانک لتعجل به)
۴ - نزول آیات قرآن بر پیامبر(ص)، به تدریج و جمله جمله بود. (لاتحرّک به لسانک لتعجل به)
موضوعات مرتبط
- خدا: توصیه هاى خدا ۳; نقش خدا ۱
- قرآن: ممانعت از تعجیل در تلاوت قرآن ۲; نزول تدریجى قرآن ۴
- محمد(ص): تعلیم محمد(ص) ۱; تلاوت قرآن محمد(ص) ۲; توصیه به محمد(ص) ۳; کیفیت وحى به محمد(ص) ۴
- وحى: آداب دریافت وحى ۱، ۳; سکوت هنگام دریافت وحى۳