المدثر ٢٨
از الکتاب
ترجمه
المدثر ٢٧ | آیه ٢٨ | المدثر ٢٩ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«لاتُبْقی»: باقی نمیگذارد. نابود میگرداند. معنی بالا با مفهوم: لا یَمُوتُ فِیهَا وَ لا یَحْیی (طه / ، أعلی / ) هماهنگی دارد. (نگا: روحالبیان). ولی اغلب تفسیرها آیه فوق را چنین معنی فرمودهاند: دوزخ چیزی را باقی و برجای نمیگذارد و چیزی را رها نمیکند و وا نمیگذارد.
تفسیر
- آيات ۸ - ۳۱، سوره مدثّر
- تركيب نحوى آيه : ((فذالك يومئذ يوم عسير على الكافرون غير يسير))
- وصف حال وليد بن مغيره و تكذيب نمودن او، اخبار از درانداختنش به دوزخ
- مقصود از توصيف سقر به اينكه ((لا تبقى و لا تذر...)) و در جمله ((لا تبقى و لاتذر))
- مراد از نوزده نفر موكّلان بر جهنّم و ابنكه فرمود: ((و جعلنا عدّتهم الّا فتنة ...))
- و بيان اينكه انگيزه هاى نفاق قبل از هجرت نيز وجود داشته است
- (رواياتى درباره آنچه وليد بن مغيره درباره قرآن گفت ،ونزول آيات گذشته درباره او)
نکات آیه
۱ - آتش دوزخ، آتشى است فراگیر و اثرگذار بر تمامى وجود انسان. (لاتبقى و لاتذر) مقصود از «لاتبقى» (باقى نمى گذارد) مى تواند تمام اجزاى بدن و ابعاد وجود انسان و یا فراگیر بودن آن نسبت به همه دوزخیان باشد. برداشت یاد شده، مبتنى بر احتمال نخست است.
۲ - آتش دوزخ، فراگیر همه دوزخیان است و هیچ کس راه گریزى از آن ندارد. (لاتبقى)
۳ - آتش دوزخ، پیوسته و بى انقطاع است. (و لاتذر) مقصود از «لاتذر» (رها نمى سازد)، دوام و استمرار آتش دوزخ است که هرگز قطع نمى شود.
موضوعات مرتبط
- جهنم: احاطه آتش جهنم ۱، ۲; تداوم آتش جهنم ۳; ویژگیهاى آتش جهنم ۱، ۲