الرحمن ٦٩
از الکتاب
ترجمه
الرحمن ٦٨ | آیه ٦٩ | الرحمن ٧٠ | ||||||||||||||
|
تفسیر
- آيات ۳۱ - ۷۸، سوره الرحمن
- معناى جمله ((سنفرغ لكم ايها الثقلان )) و عدم منافات آن با ((لا يشغله شاءن عن شاءن))
- معناى اينكه خطاب به جن و انس فرمود نمى توانيد بگريزيد جز به سلطان
- آيه ((فيومئذ لا يسئل عن ذنبه انس و لا جان )) سرعت حساب را افاده مى كند و با آيه((وقفوهم انهم مسؤ ولون )) و امثال آن منافات ندارد
- مراد از مقام پروردگار در آيه : ((و لمن خاف مقام ربه جنتان ))
- اشاره به اقسام و مراحل خوف از مقام پروردگار و بيان اينكه مقصود از خائنان در آيه :((و لمن خاف ...)) مخلصين است
- اقوال مختلف درباره اينكه خائف از مقام رب دو بهشت دارد
- وصف آن دو بهشت
- وصف حوريان بهشتى
- مراد از ((و من دونهما جنتان ))
- همسران بهشتى (خيرات حسان ) و توصيف آنان
- ثنائى جميل بر خداوند كه اينهمه رحمت ارزانى داشتم
- بحث روايتى
- چند روايت در ذيل آيه ((و لمن مقام ريه جنتان ))
- رواياتى در ذيل آيه ((هل جزاء الاحسان الا الاحسان ))
- چند روايت درباره وجود دو قسم بهشت و درباره همسران بهشتى
نکات آیه
۱ - وجود انواع میوه ها - خصوصاً خرما و انار- در بهشت، نعمتى انکارناپذیر و غیرقابل تکذیب (فیهما فکهة و نخل و رمّان . فبأىّ ءالآء ربّکما تکذّبان)
۲ - میوه هاى متنوع - به ویژه خرما و انار - در بهشت، نمود ربوبیت الهى به جن و انس (فیهما فکهة و نخل و رمّان . فبأىّ ءالآء ربّکما تکذّبان)
۳ - وجود عناصر کافر و تکذیبگر در میان جن، همانند آدمیان (فبأىّ ءالآء ربّکما تکذّبان)
۴ - سرزنش شدن کافران و تکذیبگران جن و انس از سوى خداوند، به خاطر نادیده انگاشتن نعمت ها و جلوه هاى ربوبیت او (فبأىّ ءالآء ربّکما تکذّبان)
۵ - خداوند، خواهان توجه و اذعان خلق به الهى بودن نعمتها (فبأىّ ءالآء ربّکما تکذّبان)
موضوعات مرتبط
- اقرار: اهمیت اقرار به نعمتهاى خدا ۵
- انسان: مربى انسان ۲
- بهشت: انار بهشت ۱، ۲; تنوع میوه هاى بهشت ۱، ۲; خرماى بهشت ۱، ۲; نعمتهاى بهشت ۱
- جن: تشابه جن با انسان ۳; جنیان کافر ۳; جنیان مکذب ۳; سرزنش جنیان کافر ۴; مربى جن ۲
- خدا: تکذیب ناپذیرى نعمتهاى خدا ۱; توصیه هاى خدا ۵; سرزنشهاى خدا ۴; نشانه هاى ربوبیت خدا ۲
- ذکر: اهمیت ذکر منشأ نعمت ۵
- غفلت: غفلت از ربوبیت خدا ۴; غفلت از نعمتهاى خدا ۴
- کافران: سرزنش کافران ۴