الرحمن ٦٨

از الکتاب
کپی متن آیه
فِيهِمَا فَاکِهَةٌ وَ نَخْلٌ‌ وَ رُمَّانٌ‌

ترجمه

در آنها میوه‌های فراوان و درخت خرما و انار است!

ترتیل:
ترجمه:
الرحمن ٦٧ آیه ٦٨ الرحمن ٦٩
سوره : سوره الرحمن
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«نَخْلٌ»: درخت خرما. ذکر درخت خرما بجای میوه خرما چه بسا از این نظر باشد که درخت خرما علاوه بر میوه‌اش از جهات مختلف مورد استفاده است. «نَخْلٌ وَ رُمَّانٌ»: انتخاب خرما و انار از میان میوه‌های بهشتی به خاطر تنوع این دو و سودهای سرشاری است که در آنها موجود است (نگا: المنتخب. نمونه). ذکر خاص بعد از عام است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - باغ هاى بهشت، آکنده از میوه ها و درختان نخل و انار (فیهما فکهة و نخل و رمّان)

۲ - خرما و انار، داراى ویژگى و امتیاز در میان میوه هاى بهشت (فیهما فکهة و نخل و رمّان) «فاکهه» به مطلق میوه گفته مى شود و شامل خرما و انار نیز مى گردد. بنابراین ذکر «نخل و رمان» پس از آن، از باب ذکر خاص بعد از عام و نشانگر ویژگى خاص آن دو میوه در میان میوه هاى بهشتى است.

۳ - زیبایى ویژه منظره درختان نخل و انار در میان دیگر درختان بهشت (فیهما فکهة و نخل و رمّان) اختصاص به ذکر یافتن نخل و انار، مى تواند به منظور نکته یاد شده باشد.

موضوعات مرتبط

  • بهشت: درختان انار بهشت ۱; زیبایى درختان انار بهشت ۳; زیبایى نخلستانهاى بهشت ۳; میوه هاى بهشت ۲; نخلستانهاى بهشت ۱; ویژگیهاى انار بهشت ۲; ویژگیهاى باغهاى بهشت ۱; ویژگیهاى خرماى بهشت ۲

منابع