الطور ٢٥
از الکتاب
ترجمه
الطور ٢٤ | آیه ٢٥ | الطور ٢٦ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«أَقْبَلَ»: رو کرد. «یَتَسَآءَلُونَ»: از همدیگر میپرسند. مراد صحبت آنان از گذشته خود در دنیا، و تعریف وضع خوش فعلی است.
تفسیر
- آيات ۱۱ - ۲۸، سوره طور
- عذاب مكذبان عين عمل آنها است و چه صبر كنند و چه بى تابى از آنان جدا شدنى نيست
- معناى اينكه در وصف متقين بهشتى فرمود: ((فاكهين بما آتيهم ربهم ...))
- توضيح آيه :((و الذين آمنوا و اتبعتهم ذريتهم بايمان الحقنابهم ذريتهم ...)) و چند وجهدر معناى آن .
- معناى جمله ((كل امرى ء بما كسب رهين )) و جمع آن با آيه((كل نفس بما كسبت رهينة الا اصحاب اليمين ))
- بيان تفضيلى پاره اى از لذات و نعمت هاى اهل بهشت
- معناى اينكه بهشتيان مى گويند: ((ما در خانواده مان مشفق بوديم ))
- رواياتى در ذيل آيه : ((الحقنابهم ذريتهم )) درباره ملحق گشتن فرزندان مؤ منين بهايشان در قيامت
نکات آیه
۱ - گفت وگوى بهشتیان و پرسش آنان از احوال یکدیگر (و أقبل بعضهم على بعض یتساءلون)
۲ - پرسش بهشتیان از یکدیگر، درباره چگونگى راهیابى شان به بهشت (و أقبل بعضهم على بعض یتساءلون) از آنچه در آیه بعد آمده است، محتواى سؤال - به گونه اى که یاد شد - استفاده مى شود.
۳ - راهیابى به بهشت، امرى مهم براى بهشتیان و سرگذشت هر فرد در این باره براى ایشان شنیدنى است. (و أقبل بعضهم على بعض یتساءلون) سؤال، معمولاً نسبت به چیزى صورت مى گیرد که براى فرد مهم و شنیدنى باشد.
موضوعات مرتبط
- بهشت: پرسش از کیفیت ورود به بهشت ۲
- بهشتیان: احوال پرسى بهشتیان ۱; گفتگوى بهشتیان ۱، ۲