الشورى ٣٢
ترجمه
الشورى ٣١ | آیه ٣٢ | الشورى ٣٣ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«الْجَوارِی»: جمع جَارِیَة، کشتیهای روان. صفت به جای موصوف استعمال شده که (سُفُن) است و در اصل السُّفُنُ الْجَوارِی است. در رسمالخطّ قرآنی یاء آخر جَواری برای تخفیف حذف شده است. «أَعْلام»: جمع عَلَم، کوهها.
تفسیر
- آيات ۲۷ - ۵۰ سوره شورى
- سنت الهى در روزى دادن به مردم : ((ينزل بقدر ما يشاء))
- شباهت رزق مادى با معارف حقه و شرايع آسمانى ، از نظرنزول و قسمت
- توضيحى راجع به ((قدير)) بودن خداى تعالى
- بررسى مفاد آيه ((و ما اصبكم من مصيبه فبما كسبت ايديكم ....)) كه وجود ارتباط بينگناهان و مصائب دنيوى را افاده مى كند
- سه مطلبى كه از سياق آيه شريفه بدست مى آيد
- تفسيرى بى پايه براى آيه و وجه بى پايگى آن
- بيان آيات ((و من آياته الجوار فى البحر...)) كه كشتى ها را به عنوان يكى از آياتخداوند به ياد مى آورد
- دو تفسير ديگر در معنا مى آيد كه هر دو بى مورد و داراى تكلف اند
- صفات نيك مؤ منين : اجتناب از كبائر و فواحش ، گذشت ، دفع ظلم از يكديگر و...))
- معناى مشورت و آيه ((و اءمرهم شورى بينهم ))
- وجه اينكه در جمله ((و جزاء سيئة سيئه مثلها))عمل متقابل مظلوم در برابر ظالم را ((سيئه )) ناميد
- سه وجه در بيان ((انه لا يحب الظالمين ))
- مظلوم حق مقابله به مثل دارد گو اينكه صبر و گذشت فضيلتى برتر است
- وصف حال غير مؤ منين در روبرو شدن با عذاب الهى
- معناى جمله ((ان الخاسرين الذين خسروا انفسهم و اهليهم )) و اينكه گوينده آن كيانند و دركجا آن را مى گويند
- مفاد جمله : ((يوم لا مرد له من الله )) درباره قيامت
- توبيخ انسان متنعم سرگرم به دنيا
- چند روايت درباره تقدير روزى از جانب خداوند سبحان
- بيان سه اشكال در رابطه با ((ما اءصابكم ...)). و مفاد روايات مربوط به آن
- بيان رواياتى در ارتباط با ((يهب لمن يشاء اناثا
نکات آیه
۱ - حرکت کشتى هاى کوه پیکر در دریاها، آیه اى الهى و نشانى از تدبیر، علم و قدرت خداوند است. (و من ءایته الجوار فى البحر) «جوار» (جمع «جاریة») وصف «سفن» (جمع «سفینة») است که به دلیل اختصار حذف گشته، و وصف جریان و حرکت کشتى ها جایگزین آن شده است.
۲ - حرکت کوه هاى یخ، با تمامى عظمت و بزرگى در اقیانوس ها، نشانى از قدرت خداى یگانه * (و من ءایته الجوار فى البحر کالأعلم)
۳ - تأثیر حمل و نقل دریایى و کشتیرانى، در زندگى اقتصادى جامعه عصر بعثت * (و من ءایته الجوار فى البحر کالأعلم)
۴ - وجود کشتى هاى کوه پیکر و استفاده از آنها در عصر نزول قرآن (و من ءایته الجوار فى البحر کالأعلم)
۵ - جهان هستى، سرشار از آیات و قدرت بى مانند خداوند است. (و من ءایته الجوار فى البحر کالأعلم) از حرف «من» - که براى تبعیض است - استفاده مى شود که حرکت کشتى در دریا، تنها گوشه اى از آیات فراوان خداوند در هستى است.
۶ - فرو نرفتن کشتى هاى کوه پیکر در اعماق دریاها، از شگفتى هاى جهان طبیعت و نشانه قدرت بى مانند خداوند است. (و من ءایته الجوار فى البحر کالأعلم) اشاره به کوه پیکر بودن کشتى ها، مى تواند ناظر به این نکته باشد که فرونرفتن چنین اجسامى در دل دریاها، امرى بس شگفت بوده و نشان از قدرتى بى مانند دارد.
۷ - پیشرفت صنعت و تمدن بشرى، در عین انتساب به بشر، ناشى از اراده و قدرت الهى است. (و من ءایته الجوار فى البحر کالأعلم)
۸ - پیش بینى قرآن، از ساخت کشتى هاى کوه پیکر و حرکت آن در اقیانوس ها* (و من ءایته الجوار فى البحر کالأعلم) بنابراین که در عصر نزول، کشتى هاى کوه پیکر هنوز ساخته نشده بود، آیه شریفه مى تواند نظر به آینده کشتى سازى بشر داشته باشد.
موضوعات مرتبط
- آفرینش: شگفتیهاى آفرینش ۶
- آیات خدا: آیات آفاقى ۱، ۵
- اسلام: تاریخ صدر اسلام ۴
- اقتصاد: عوامل رشد اقتصادى در صدراسلام ۳
- تمدن: منشأ رشد تمدن ۷
- حمل ونقل: حمل ونقل دریایى در صدراسلام ۳; فواید حمل ونقل دریایى ۳
- خدا: آثار اراده خدا ۷; آثار قدرت خدا ۷; نشانه هاى تدبیر خدا ۱; نشانه هاى علم خدا ۱; نشانه هاى قدرت خدا ۱، ۲، ۵، ۶
- صنعت: منشأ رشد صنعت ۷
- قرآن: پیشگوییهاى قرآن ۸
- کشتى: پیشگویى کشتى هاى غول پیکر ۸; حرکت کشتى ها ۱; غرق کشتى ها ۶
- کشتیرانى: تاریخ کشتیرانى ۴; کشتیرانى در صدراسلام ۴
- کوهها: حرکت کوههاى یخى ۲