لقمان ٩
ترجمه
لقمان ٨ | آیه ٩ | لقمان ١٠ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«وَعْدَاللهِ حَقّاً»: (وَعْدَ) و (حَقّاً) مفعول مطلق بوده و تقدیر چنین است: وَعَدَاللهُ ذلِکَ وَعْداً، وَ أَحَقَّ ذلِکَ حَقّاً.
تفسیر
- آيات ۱ - ۱۱، سوره لقمان
- مضامين سوره مباركه لقمان و غرض از نزول آن
- نكوهش كسى كه براى منصرف ساختن مردم از حقائق و معارف قرآن ، به ترويج ((لهوالحديث )) مى پرداخته است
- توصيف خريدار لهو الحديث : گويا گوشش در برابر تلاوت قرآن كر است
- بحث روايتى (رواياتى درباره شاءن نزول آيه : ((و من الناس من يشترى لهو الحديث...)) و اينكه غنا لهو الحديث است )
- رواياتى دال بر حرمت غنا و موسيقى
- حديثى از امام سجاد(ع ) در بيان شدت حرمت موسيقى
نکات آیه
۱ - جاودانگى در بهشت سراسر نعمت، پاداش مؤمنان داراى عمل صالح است. (إنّ الذین ءامنوا ... جنّ-ت النعیم خلدین فیها)
۲ - بهشت، مکانى جاودان است. (جنّ-ت النعیم خلدین فیها)
۳ - وعده خداوند به پاداش مؤمنان و کیفر معرضان از آیات خدا، وعده اى حق و تخلّف ناپذیر است. (فبشّره بعذاب ألیم ... لهم جنّ-ت النعیم ... وعد اللّه حقًّا) «وعد» مفعول مطلق و «حقّاً» تأکید آن است و دلالت بر حقانیت و تخلّف ناپذیرى آن مى کند.
۴ - وعده ورود مؤمنان داراى عمل صالح به بهشت و خلود در آن، وعده اى تخلف ناپذیر است. (لهم جنّ-ت النعیم خلدین فیها وعد اللّه حقًّا)
۵ - خداوند، «عزیز» (شکست ناپذیر) و «حکیم» (داراى حکمت و کاردانى) است. (و هو العزیز الحکیم)
۶ - عزت و حکمت خداوند، منشأ تخلّف ناپذیرى وعده هاى او است. (وعد اللّه حقًّا و هو العزیز الحکیم)
۷ - عزت و حکمت الهى، مقتضى کیفر کافران و پاداش مؤمنان است. (فبشّره بعذاب ألیم ... لهم جنّ-ت النعیم ... و هو العزیز الحکیم)
۸ - عزت و شکست ناپذیرى خداوند، آمیخته به حکمت و رعایت مصالح است. (و هو العزیز الحکیم)
موضوعات مرتبط
- آیات خدا: کیفر معرضان از آیات خدا ۳
- اسماء و صفات: حکیم ۵; عزیز ۵
- بهشت: جاودانان در بهشت ۱، ۴; جاودانگى بهشت ۲; نعمتهاى بهشت ۱
- خدا: آثار حکمت خدا ۶، ۷; آثار عزت خدا ۶، ۷; حتمیت وعده هاى خدا ۳، ۴، ۶; حقانیت وعده هاى خدا ۳; حکمت خدا ۸; ویژگیهاى عزت خدا ۸
- صالحان: پاداش صالحان ۱; جاودانگى صالحان ۱; صالحان در بهشت ۴
- کافران: منشأ کیفر کافران ۷
- مؤمنان: پاداش مؤمنان ۱، ۳; جاودانگى مؤمنان ۱; منشأ پاداش مؤمنان۷; مؤمنان در بهشت ۴