الروم ٤٦
ترجمه
الروم ٤٥ | آیه ٤٦ | الروم ٤٧ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«مُبَشِّرَاتٍ»: مژدهرسانها. مژدهرسان به این که ابرها را به حرکت درآورده و آنها را متراکم و تلقیح مینمایند و از آنها بارانها میبارانند و گَرده گیاهان را جابهجا و آنها را بارور میکنند و باعث حرکت کشتیهای بادبانی و تکان آبها در سطح دریاها و اقیانوسهای فراخ، و نعمتها و برکتهای دیگری میگردند. آری! بادها هم وسیله نعمتهای فراوان در زمینه کشاورزی و دامداری هستند، و هم وسیله انتقال ابرها و پخش گردهها و هم باعث سرعت و رونق کار تجارت.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۴۰ - ۴۷، سوره روم
- هيچ شاءنى از شؤ ون عالم از ((خلقت )) جدا نيست و لذا خالق عالم را شريكى نيست
- اشاره به وجود رابطه مستقيم بين اعمال مردم و حوادث عالم
- سخن عجيب مفسرين در ذيل آيه (ظهر الفساد فى البر و البحر...)
- دو دسته شدن مردم در روز قيامت ، كافران به سوى جهنم و نكو كرداران به سوى بهشت
- پاداشى كه خدا به مؤ منان صالح العمل مى دهدفضل او است كه ناشى از محبت خدا به بندگان خود مى باشد
- يادآورى آيت ((باد)) و آثار آن
- بحث روايتى (رواياتى در ذيلآيه : ((ظهر الفساد...)) و برخى ديگر از آيات گذشته )
نکات آیه
۱ - بادهاى نویدبخشِ نزول باران، از آیات و نشانه هاى خداوند است. (و من ءایته أن یرسل الریاح مبشّرت)
۲ - خداوند، فرستنده بادهاى نویدبخش باران است. (و من ءایته أن یرسل الریاح مبشّرت)
۳ - بادها، داراى نقشى بس مهم در بهره مندى انسان ها از رحمت ها و مواهب الهى اند. (و من ءایته أن یرسل الریاح ... و لیذیقکم من رحمته)
۴ - فلسفه وزش بادهاى نویدبخش باران، قبل از نزول آن، احساس لذت بیشتر از رحمت الهى است. (أن یرسل الریاح مبشّرت و لیذیقکم من رحمته) «بشر» ریشه «مبشّرات» است و به خبرى گفته مى شود که خوشحالى آور است و چهره شنونده، با آن، باز و شکفته مى شود. در ضمن، «مبشّرات» در مقام تعلیل براى فعل «یرسل» و «لیذیقکم» عطف بر «مبشّرات» است.
۵ - باران، رحمت الهى براى بندگان است. (أن یرسل الریاح مبشّرت و لیذیقکم من رحمته) مراد از «رحمت» به قرینه «یرسل» و «مبشّرات» و «یذیق» باران است.
۶ - بادهاى متعددى در نزول باران نقش دارند. (یرسل الریاح ... و لیذیقکم من رحمته) جمع آورده شدن «ریاح» ممکن است اشاره به این واقعیت داشته باشد که در تشکیل ابرها و نزول باران از آنها، بادهاى متعددى از جناح هاى گرم و سرد نقش دارند.
۷ - بادها، به عنوان عاملى طبیعى، در خدمت بشرند. (أن یرسل الریاح ... و لیذیقکم ... و لتبتغوا من فضله)
۸ - حرکت کشتى ها در دریاها، به امر خداوند است. (یرسل الریاح ... و لتجرى الفلک بأمره)
۹ - از جمله فواید بادها، به حرکت در آوردن کشتى ها در دریاها است. (أن یرسل الریاح ... و لتجرى الفلک بأمره) «لام» در «لتجرى» تعلیل براى فعل «یرسل» است.
۱۰ - بهره ورى از فضل و رحمت الهى، نیازمند به کار و تلاش است. (و لتبتغوا من فضله) «إبتغاء» مصدر «لتبتغوا» به معناى «خواستن همراه با جد و جهد» است.
۱۱ - بادها وسیله اى براى برخوردار شدن انسان ها از مواهب مادى طبیعت است. (یرسل الریاح ... و لتبتغوا من فضله)
۱۲ - امکانات مادى، تفضل خداوند بر بندگان است. (یرسل الریاح ... و لیذیقکم ... و لتبتغوا من فضله)
۱۳ - عوامل طبیعى، مجارى تحقق اراده الهى است. (یرسل الریاح ... و لتجرى الفلک بأمره و لتبتغوا من فضله)
۱۴ - پدیده هاى عالم آفرینش، براى برآوردن منظور و هدفى، آفریده شده اند. (أن یرسل الریاح مبشّرت و لیذیقکم ... و لتبتغوا من فضله)
۱۵ - به حرکت درآمدن کشتى ها در دریا، وسیله اى مناسب براى کسب روزى است.* (و لتجرى الفلک بأمره و لتبتغوا من فضله) ممکن است تعلیل در «لتبتغوا» براى جمله قبل (ولتجرى الفلک ...) باشد. در این صورت، استفاده مى شود که حرکت کشتى ها بر روى آب، وسیله مناسبى براى تحصیل فضل خداوند است.
۱۶ - شکر و سپاس گزارى از خداوند، هدف آفرینش پدیده هاى طبیعى است. (و من ءایته أن یرسل الریاح ... و لعلّکم تشکرون)
۱۷ - بادها و رهاوردهاى آن، نعمت خداوند و شایسته شکر و سپاس است. (یرسل الریاح ... و لعلّکم تشکرون) «لعلّ» در آیه، به معناى تعلیل است.
۱۸ - انسان ها، به رغم بهره مند بودن از نعمت و فواید باد، ممکن است از شکر آن نعمت، سرباز زنند. (و لعلّکم تشکرون) «لعلّ» از حروف شبیه به فعل و براى انشا و رجا است استعمال آن در آیه، مى تواند به منظور اشاره به نکته یاد شده باشد.
موضوعات مرتبط
- آیات خدا :۱
- امکانات مادى :۱۲
- انسان: خدمت به انسان ها ۷
- باد: باد هاى مبشر ۱، ۲، ۴; تنوع باد ها ۶; فواید باد ۴، ۹، ۱۱; نقش باد ۳، ۶، ۷، ۱۸
- باران: رحمت باران ۵; عوامل بارش باران ۶
- تلاش: آثار تلاش ۱۰
- خدا: استفاده از فضل خدا ۱۰; افعال خدا ۲; اوامر خدا ۸; رحمت خدا ۵; عوامل جلب رحمت خدا ۳; فضل خدا ۱۲; لذت از رحمت خدا ۴; مجارى اراده خدا ۱۳; موجبات جلب فضل خدا ۱۱; نعمتهاى خدا ۱۷
- روزى: وسایل تأمین روزى ۱۵
- شکر: شکر خدا ۱۶; شکر نعمت ۱۷، ۱۸
- طبیعت: استفاده از طبیعت ۱۱
- عوامل طبیعى: نقش عوامل طبیعى ۱۳
- کشتیرانى: نقش کشتیرانى ۱۵
- کشتیها: عوامل حرکت کشتیها ۹; منشأ حرکت کشتیها ۸
- کفران: کفران نعمت ۱۸
- موجودات: فلسفه خلقت موجودات ۱۴، ۱۶; هدفدارى خلقت موجودات ۱۴
- نعمت: نعمت باد ۱۷، ۱۸