القصص ٤٨
ترجمه
القصص ٤٧ | آیه ٤٨ | القصص ٤٩ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«الْحَقُّ»: قرآن. «سِحْرَانِ»: دو تا فسون و جادو. مراد تورات و قرآن است. «تَظَاهَرَا»: پشت یکدیگر را گرفتهاند. همدیگر را پشتیبانی و تأکید نمودهاند.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۴۳ - ۵۶، سوره قصص
- اشاره به سياق نزول اين آيه شريفه
- جواب به مشركين كه هم قرآن و هم تورات را رد و انكار مى كنند و گفتند: ((سحرانتظاهرا)) و ((انا بكل كافرون ))
- مدح و ستايش طايفهى اى از اهل كتاب كه به قرآن ايمان آوردند و... و مژده به ايشان كهدوبار پاداش داده مى شوند.
- بيان گرامى تر بودن حضرت محمد(ص ) و امت او نزد خدا از موسى (ع ) و امت او
- شاءن نزول ((لذين آتيناهم لكتاب ...)) و ميان معناى (و يدرون بالحسنة السية ))
- روايت جعلى اهل سنت درباره كفر ابوطالب و بيان اينكه ائمه اطهار (ع )قائل به ايمان او هستند
نکات آیه
۱ - قرآن، کتابى نازل شده از جانب خداوند (فلمّا جاءهم الحقّ من عندنا)
۲ - قرآن، کتابى آمیخته به حق و مبرا از هرگونه آموزه هاى باطل (فلمّا جاءهم الحقّ من عندنا)
۳ - کفرپیشگان حق ستیز، منکر آسمانى بودن قرآن به بهانه عدم نزول دفعى آن (قالوا لولا أُوتى مثل ما أُوتى موسى) مقصود از «ما أُوتى موسى» تورات است که یکباره نازل شده بود; یعنى، چرا قرآن مانند تورات، یکباره نازل نشده است؟
۴ - قرآن، به صورت تدریجى و نه دفعى بر مردم نازل گردید. (قالوا لولا أُوتى مثل ما أُوتى موسى)
۵ - نزول دفعى قرآن همانند تورات، شرط پیشنهادى کافران براى قبول رسالت پیامبر(ص) (فلمّا جاءهم الحقّ من عندنا)
۶ - قرآن، معیار شناخت حق و باطل در معارف الهى (فلمّا جاءهم الحقّ) توصیف قرآن به «حق» مى تواند به این خاطر باشد که بشر در شناخت حقایق و معارف الهى (هم چون مبدأ و معاد) دچار خطا نشود و معیارى صحیح در شناخت آنها داشته باشد.
۷ - اعتراف کافران به آسمانى بودن کتاب موسى (تورات)، على رغم انکار آن در نوبتى پیش از این (قالوا لولا أُوتى مثل ما أُوتى موسى أوَلم یکفروا بما أُوتى موسى من قبل)
۸ - انکار پیشین تورات از سوى کافران، نشانه بهانه جویى و عدم صداقت آنان در پیشنهاد خویش (أوَلم یکفروا بما أُوتى موسى من قبل)
۹ - رد پیشنهاد کافران (نزول دفعى قرآن) از سوى خداوند، به خاطر عدم صداقت آنان در خواسته خویش (أوَلم یکفروا بما أُوتى موسى من قبل) مقصود از آیه این است که اقتراح کافران، بهانه اى بیش نیست; زیرا اگر راست مى گویند پس چرا به تورات - با این که به صورت دفعى نازل شده بود - پیش از این کفر ورزیدند.
۱۰ - موضع گیرى خصمانه کافران صدراسلام علیه پیامبر(ص) و موسى(ع) و متهم ساختن آنان به ساحرى (قالوا سحران تظهرا)
۱۱ - قرآن و تورات، دو جادوى پشتیبان یکدیگر، در ادعاى کافران صدراسلام (قالوا سحران تظهرا)
۱۲ - اقدام حق ستیزان صدراسلام به انکار صریح قرآن و تورات و تأکید بر کفر خویش نسبت به آن دو (و قالوا إنّا بکلٍّ کفرون)
موضوعات مرتبط
- اسلام: تاریخ صدر اسلام ۱۰، ۱۱، ۱۲
- اقرار: اقرار به وحیانیت تورات ۷
- ایمان: ایمان به محمد(ص) ۵
- تورات: تهمت جادو به تورات ۱۱; حمایت از تورات ۱۱; مکذبان تورات ۸، ۱۲
- حق: اصرار بر کفر حق ستیزان صدراسلام ۱۲; بهانه جویى حق ستیزان ۳; ممیز حق و باطل ۶
- شناخت: ملاکهاى شناخت ۶
- قرآن: تنزیه قرآن ۲; تهمت جادو به قرآن ۱۱; حقانیت قرآن ۲; حمایت از قرآن ۱۱; درخواست نزول دفعى قرآن ۵، ۹; مکذبان قرآن ۱۲; مکذبان وحیانیت قرآن ۳; منشأ قرآن ۱; نزول تدریجى قرآن ۴; نزول دفعى قرآن ۳; نزول قرآن ۱; نقش قرآن ۶; وحیانیت قرآن ۱; ویژگیهاى قرآن۲
- کافران: ادعاهاى باطل کافران صدراسلام ۱۱; اقرار کافران ۷; بهانه جویى کافران ۳، ۵، ۸; پیشنهاد کافران ۹; تهمتهاى کافران صدراسلام ۱۰، ۱۱; دروغگویى کافران ۹; دشمنى کافران صدراسلام ۱۰; دلایل دروغگویى کافران ۸; روش برخورد کافران ۵; شرایط ایمان کافران ۵
- محمد(ص): تهمت جادوگرى به محمد(ص) ۱۰; دشمنى با محمد(ص) ۱۰
- موسى(ع): تهمت جادوگرى به موسى(ع) ۱۰; دشمنى با موسى(ع) ۱۰