النمل ٦

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۶:۲۰ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

به یقین این قرآن از سوی حکیم و دانایی بر تو القا می‌شود.


النمل ٥ آیه ٦ النمل ٧
سوره : سوره النمل
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«تلقّی»: به تو القاء و عطاء می‌گردد. به تو رسانده و آموخته می‌شود. «حَکِیمٍ»: خدائی که کارهایش از روی حکمت است و حساب و هدفی در آفرینش جهان و نازل کردن قرآن دارد. «عَلِیمٍ»: خدائی که دارای آگاهی بی‌پایان و فرزانه مطلق جهان است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - پیامبر(ص)، دریافت کننده قرآن از جانب خداوند (و إنّک لتلقّى القرءان من لدن حکیم علیم)

۲ - قرآن، جلوه علم و حکمت خداوند (و إنّک لتلقّى القرءان من لدن حکیم علیم)

۳ - ردّ اتهام کافران از سوى خداوند نسبت به ساختگى بودن قرآن (و إنّک لتلقّى القرءان من لدن حکیم علیم)

۴ - قرآن، مبرّا از هرگونه سخنان نسنجیده و بى اساس (و إنّک لتلقّى القرءان من لدن حکیم علیم)

۵ - خداوند، حکیم (سنجیده کار) و علیم (دانا) است. (من لدن حکیم علیم)

۶ - خداوند، حکیمى بى مانند و دانایى بى همتا است. (من لدن حکیم علیم) تنکیر در «حکیم» و «علیم» براى بیان تفخیم است; یعنى، «حکیم أىّ حکیم» و «علیم أىّ علیم».

موضوعات مرتبط

  • اسماء و صفات: حکیم ۵; علیم ۵
  • خدا: اختصاصات خدا ۶; بى نظیرى خدا ۶; حکمت خدا ۶; علم خدا ۶; نشانه هاى حکمت خدا ۲; نشانه هاى علم خدا ۲
  • قرآن: تنزیه قرآن ۴; تهمت ساختگى به قرآن ۳; رد تهمت به قرآن ۳; نقش قرآن ۲; وحیانیت قرآن ۱; ویژگیهاى قرآن ۴
  • کافران: رد تهمتهاى کافران ۳
  • محمد(ص): نزول قرآن بر محمد(ص) ۱

منابع