المعارج ١٨

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۳۱ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

و (همچنین آنها که) اموال را جمع و ذخیره کردند!

|و [مال‌] گردآورده و ذخيره نموده است
و گرد آورده و انباشته [و حسابش را نگاه داشته‌] فرا مى‌خواند.
و مال دنیا را جمع کرده و همه را ذخیره نموده است.
و آن را که ثروت جمع کرده و به ذخیره سازی و انباشتن پرداخته، می خواند؛
و آن را كه گردمى‌آورد و مى‌اندوخت.
همان کسی که مال اندوخت و جا به جا کرد
و [مال را] گرد كرد و بيندوخت.
و دارائی را جمع آورده است و در خزینه‌ها نگاهداری کرده است (و در خیرات و حسنات آن را مصرف ننموده است).
و گردآورده(هایی) پس (آن را) انباشته‌.
و گردآورد پس نگهداشت‌


المعارج ١٧ آیه ١٨ المعارج ١٩
سوره : سوره المعارج
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَوْعی»: در گنجینه‌ها نگاه داشته است. یعنی ثروت را فقط انباشته و نگاه داشته و در راه خدا مصرف نکرده است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - آتش دوزخ، مجرمان و ثروت اندوزان را به سوى خود فرامى خواند. (تدعوا من ... و جمع فأوعى) «وعاء» (ماده «أوعى») به معناى ظرف است و مقصود از «جمع فأوعى» اندوختن و ذخیره کردن مال و ثروت است.

۲ - زراندوزى، از ویژگى هاى مجرمان دوزخى (و جمع فأوعى)

۳ - آتش دوزخ، کیفر زراندوزان کافر (و جمع فأوعى)

۴ - زراندوزى، از موجبات دوزخى شدن (و جمع فأوعى)

موضوعات مرتبط

  • ثروت اندوزان: دعوت از ثروت اندوزان ۱; کیفر ثروت اندوزان ۳
  • ثروت اندوزى: کیفر ثروت اندوزى ۴
  • ثروتمندان: ثروتمندان کافر در جهنم ۳
  • جهنم: دعوت آتش جهنم ۱; موجبات جهنم ۴; ویژگیهاى آتش جهنم ۱
  • جهنمیان: ثروت اندوزى جهنمیان ۲; ویژگیهاى جهنمیان ۲
  • کافران: کیفر کافران ۳
  • گناهکاران: دعوت از گناهکاران ۱

منابع