النازعات ٤١

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۰ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۰۹ توسط Adel (بحث | مشارکت‌ها) (←‏تفسیر)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
کپی متن آیه
فَإِنَ‌ الْجَنَّةَ هِيَ‌ الْمَأْوَى‌

ترجمه

قطعاً بهشت جایگاه اوست!

ترتیل:
ترجمه:
النازعات ٤٠ آیه ٤١ النازعات ٤٢
سوره : سوره النازعات
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - بهشت، تنها جایگاه نهایى براى خداترسان رهیده از هواى نفس (فإنّ الجنّة هى المأوى) جمله «فإنّ الجنّة...» به دلیل وجود «ال» جنس در خبر، دلالت بر حصر دارد.

۲ - بهشت و پاداش هاى اخروى، برخاسته از مقام ربوبیت خداوند است. (من خاف مقام ربّه ... فإنّ الجنّة هى المأوى)

۳ - بى پروایى در برابر خداوند و پیروى از هواى نفس، مانع ورود به بهشت است. (و نهى النفس عن الهوى . فإنّ الجنّة هى المأوى)

موضوعات مرتبط

  • بهشت: منشأ بهشت ۲; موانع بهشت ۳
  • پاداش: منشأ پاداش هاى اخروى ۲
  • خدا: آثار ربوبیت خدا ۲
  • خداترسان: خداترسان در بهشت ۱; فرجام اخروى خداترسان ۱; فضایل خداترسان ۱
  • طغیان: آثار طغیان ۳
  • هواپرستى: آثار هواپرستى ۳

منابع