يس ٥٣
ترجمه
يس ٥٢ | آیه ٥٣ | يس ٥٤ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«إِن کَانَتْ إِلاّ صَیْحَةً ...»: (نگا: یس / ). مراد نفخه ثانی است. «جَمِیعٌ»: جمع آمده. گرد آورده شده. فعیل به معنی مفعول، یعنی مجموع است. خبر اوّل (هُمْ) و واژه (مُحْضَرُونَ) خبر دوم یا صفت بشمار است (نگا: یس / ).
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۴۸ - ۶۵ سوره يس
- استهزاء كفار در مقام انكار معاد و پاسخ خداوند به آنها
- تحليل سخن كفار بعد از رستاخيز قالوا ياويلنا من بعثنا من مرقدنا هذا ما وعدالرحمن وصدق المرسلون
- توضيحى در مورد اينكه فرمود: لاتجزون الا ما كنتم تعملون جز آنچه مى كرديد جزا داده نمى شويد
- وصف و حال اصحاب الجنة در بهشت برين
- مراد از عبادت شيطان در آيه شريفه
- مراد از عهد خدا با بنى آدم در آيه : الم اعهد اليكم يا بنى آدم ان لا تعبدوا الشيطان ...
- رواياتى در ذيل آيات گذشته مربوط به قيام قيامت واحوال دوزخيان و بهشتيان و...
نکات آیه
۱ - نفخ صور در قیامت، تنها یک صیحه عظیم و صداى سهمگین است. (و نفخ فى الصور ... إن کانت إلاّ صیحة وحدة) اسم «کانت» به قرینه مقام - که در دو آیه پیش سخن از نفخ صور بود - «نفخة» مى باشد.
۲ - همه انسان ها در قیامت، تنها با یک صیحه عظیم زنده و به پیشگاه پروردگارشان حاضر خواهند شد. (إن کانت إلاّ صیحة وحدة فإذا هم جمیع لدینا محضرون)
۳ - زنده شدن انسان ها و احضارشان به پیشگاه خداوند در قیامت، تنها به مدت یک صیحه و بانگ زدن به طول مى انجامد. (إن کانت إلاّ صیحة وحدة فإذا هم جمیع لدینا محضرون) توصیف نفخ صور به این که آن تنها یک صیحه است، مى تواند براى بیان مدت زمان زنده شدن و احضار گشتن انسان ها به پیشگاه خداوند رحمان باشد.
۴ - احضار انسان ها به پیشگاه خداوند در قیامت، بسیار سریع و بى هیچ فاصله اى با نفخ صور انجام خواهد پذیرفت. (إن کانت إلاّ صیحة وحدة فإذا هم جمیع لدینا محضرون) برداشت یاد شده از آمدن «إذا»ى فجائیه - پس از ذکر نفخ صور - به دست مى آید.
موضوعات مرتبط
- انسان: احضار انسان ها در قیامت ۳، ۴; سرعت حشر انسان ها ۴; ویژگیهاى حشر انسان ها ۴
- بازگشت به خدا :۲
- صیحه آسمانى: عظمت صیحه آسمانى ۱
- قیامت: عظمت صیحه آسمانى در قیامت ۲; نشانه هاى قیامت ۱، ۲; نفخ صور در قیامت ۱; ویژگیهاى قیامت ۳
- نفخ صور: ترسناکى نفخ صور ۱; حقیقت نفخ صور ۱