الحشر ١٢
ترجمه
الحشر ١١ | آیه ١٢ | الحشر ١٣ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«لَئِن نَّصَرُوهُمْ ...»: اگر هم فرضاً کمک کنند و یاری دهند. «ثُمَّ لا یُنصَرُونَ»: دیگر، منافقان روی یاری و پیروزی نخواهند دید و خدا آنان را نابود میگرداند (نگا: المختصر). از آن به بعد چنین یهودیانی یاری و کمک نخواهند شد (نگا: صفوه التفاسیر).
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
نکات آیه
۱ - خبر دادن خداوند، به همگام نشدن منافقان با یهود بنى نضیر در مسیر تبعید آنان (لئن أُخرجوا لایخرجون معهم)
۲ - خبر دادن خداوند، از پایبند نبودن منافقان به تعهّد خویش، در یارى بنى نضیر به هنگام جنگ (و لئن قوتلوا لاینصرونهم)
۳ - موضع مسلمانان در مقطع غزوه بنى نضیر، موضعى برتر نسبت به یهود (لئن أُخرجتم ... و إن قوتلتم ... لئن أُخرجوا ... و لئن قوتلوا) در این آیات، همواره از موضع آسیب پذیر یهود، سخن به میان آمده است; زیرا مسأله اخراج و جنگ نه از سوى ایشان بلکه علیه آنان یاد شده است. پس معلوم مى شود که آنها در موضعى نبوده اند که بخواهند اقدام به جنگ کنند.
۴ - حضور منافقان در جبهه کافران، حضورى ناپایدار و بى خاصیت است. (و لئن نصروهم لیولّنّ الأدبر)
۵ - تقویت روحیه مسلمانان از سوى خداوند، با ترسیم شخصیت پوچ، ناپایدار و بى خاصیت منافقان (و اللّه یشهد إنّهم لکذبون ... و لئن نصروهم لیولّنّ الأدبر ثمّ لاینصرون)
۶ - خبردادن خداوند، از شکست حتمى یهود و برخوردار نشدن آنان از هیچ امداد (ثمّ لاینصرون)
۷ - ترسیم شرایط امیدبخش آینده، براى مسلمانان مدینه از سوى خداوند (و اللّه یشهد إنّهم لکذبون ... لیولّنّ الأدبر ثمّ لاینصرون) لحن آیه شریفه، نویدبخش مؤمنان، در مقابله با توطئه هاى یهود و منافقان است.
موضوعات مرتبط
- اسلام: تاریخ صدر اسلام ۳، ۷
- بنى نضیر: بى یاورى بنى نضیر ۶; پیشگویى شکست بنى نضیر ۶; تبعید بنى نضیر ۱; جنگ با بنى نضیر ۲; عهدشکنى با بنى نضیر ۱
- خدا: بشارتهاى خدا ۷
- غزوه بنى نضیر: قصه غزوه بنى نضیر ۳; مسلمانان در غزوه بنى نضیر ۳
- قرآن: پیشگوییهاى قرآن ۱، ۶
- مسلمانان: تقویت روحیه مسلمانان ۵
- مسلمانان مدینه: بشارت به مسلمانان مدینه ۷
- منافقان: ناپایدارى منافقان ۵; نقش منافقان ۴
- منافقان مدینه: عهدشکنى منافقان مدینه ۱، ۲; منافقان مدینه و بنى نضیر ۱، ۲