الإسراء ٩
ترجمه
الإسراء ٨ | آیه ٩ | الإسراء ١٠ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«لِلَّتِی»: به راهی که. (أَلَّتِی) صفت موصوف محذوفی مانند: (الطَّریقَة، الْحالَة، الْمِلَّة) است. «أَقْوَمُ»: مستقیمترین و استوارترین (نگا: بقره / نساء / ، مزّمّل / .
تفسیر
- آيات ۹ - ۲۲، سوره اسرى
- توضيح در مورد اينكه قرآن بدانچه ((اقوم (( است هدايت مى كند واينكه اسلام دين((قيم (( است
- خداوند براى مؤ منان صالح العمل بر خود حق قرار داده است (ان لهم اجرا كبيرا)
- بيان اينكه انسان عجول بوده وآنسان كه در طلب خيرات است در پى شر نيز مى باشد(ويدع الانسان بالشر دعائه بالخير)
- دونكته كه آيه شريفه روشن مى شود
- مراد از آيت بودن شب وروز ومحوآيت ليل ومبصره بودن آيات نهار
- وجود قدرت وآزادى ، دليل ومجوز ارتكاب هر عملى نيست
- معناى ((طائر(( ومراد از جمله : ((وكل انسان الزمناه طائره فى عنقه ((
- عاقبت وسرنوشت انسان با اعمال ارادى واختيارى اولزوم وحتميت پيدا مى كند
- مقصود از كتابى كه در قيامت براى افراد انسان بيرون آورده مى شود (ونخرج له يومالقيمة كتابا يلقيه منشورا)
- هدايت هر كس به سود خود وضلالتش عليه خود است (ولاتزر وازرة وزر اخرى )
- توضيح اينكه فرمود: ((وما كنا معذبين حتى نبعث رسولا((
- مقصود از اراده هلاك قريه در جمله : ((واذا اردنا ان نهلك قرية ((
- توجيه امر خدا در (امرنا مترفيها ففسقوا فيها) با اينكه خدا امر به فحشاء نمى كند!
- وجوهى كه مفسرين در توجيه اين امر گفته اند.
- مراد از ((اراده عاجله (( در آيه : ((من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها...((
- اعمال آدمى اسباب اخروى هستند وبر خلاف اسباب دنيوى تخلف ناپذيرند
- بيان اينكه دنيا طلبان در اعمال دنيوى ، وعقبى طلبان دراعمال اخروى مستمدّ از عطاى خداوندند
- اشاره به تفاسير ديگرى كه براى اين آيه بيان شده است
- توضيح اينكه درجات اخروى بزرگتر از درجات دنيوى است
- بحث روايتى (رواياتى در ذيل برخى آيات گذشته )
- گفتارى در چند فصل پيرامون قضاء
- فصل ۱ - در معنا وحدود آن :
- فصل ۲ - نظرى فلسفى در معناى قضاء:
- فصل ۳ - روايات هم اين نظريه را تاءييد مى كنند:
- بحث فلسفى (در بيان اينكه فيض خداوند مطلق ونامحدود است ومنشاء اختلاف انواع وافراداختلاف قابليت ها است )
نکات آیه
۱- قرآن دربردارنده برترین هدایتها و استوارترین شریعت براى بشر است. (إن هذا القرءان یهدى للّتى هى أقوم) عبارت «التى هى أقوم» صفت براى موصوف محذوف مثل کلمه «شریعت» و «ملت» است.
۲- قرآن، کامل ترین کتاب هدایت (إن هذا القرءان یهدى للّتى هى أقوم) برداشت فوق بنابراین است که مفضل علیه «أقوم» صرفاً هدایت تورات نباشد; بلکه مفضل علیه محذوف، عام بوده و شامل همه کتابهاى هدایتى باشد.
۳- قرآن، هدایتگر مردمان به خلل ناپذیرترین و استوارترین راهها (إن هذا القرءان یهدى للّتى هى أقوم)
۴- قرآن، بشارت دهنده به مؤمنان نیک کردار است. (و یبشّر المؤمنین الذین یعملون الصلحت)
۵- مؤمنانى که همواره به کردار نیک مشغولند، از پاداشى بزرگ برخوردارند. (و یبشّر المؤمنین الذین یعملون الصلحت أن لهم أجرًا کبیرًا)
۶- داشتن عمل صالح، شرط بهره مندى مؤمنان از پاداش بزرگ الهى (و یبشّر المؤمنین الذین یعملون الصلحت أن لهم أجرًا کبیرًا)
روایات و احادیث
۷- «عن أبى عبدالله(ع) فى قوله تعالى: «إن هذا القرآن یهدى للّتى هى أقوم» قال: یهدى إلى الإمام;[۱] از امام صادق(ع) درباره سخن خداى تعالى «إن هذا القرآن یهدى للّتى هى أقوم» روایت شده است که فرمود: یعنى به سوى امام هدایت مى کند».
موضوعات مرتبط
- انسان: هدایت انسان ها ۳
- پاداش: مراتب پاداش ۵، ۶
- دین: بهترین دین ۱
- صراط مستقیم: هدایت به صراط مستقیم ۳
- عمل صالح: آثار عمل صالح ۶
- قرآن: بشارتهاى قرآن ۴; تعالیم قرآن ۱; کمال قرآن ۲; نقش قرآن۳; ویژگیهاى قرآن ۱، ۲; هدایتگرى قرآن ۱، ۲، ۳، ۷
- مؤمنان: بشارت به مؤمنان صالح ۴; پاداش مؤمنان صالح ۵; شرایط پاداش مؤمنان ۶
منابع
- ↑ کافى، ج ۱، ص ۲۱۶، ح ۲; نورالثقلین، ج ۳، ص ۱۴۰- ، ح ۸۶.