نتایج جستجو
از الکتاب
- آیات شامل این کلمه «امعاء» جمع «معى» (بر وزن سعى) و «معا» (بر وزن غنا) به معناى روده است; و گاه به تمام آنچه در درون شکم وجود دارد نیز گفته مى شود. و پاره۲ کیلوبایت (۹۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۱۵
- آیات شامل این کلمه «مترف» از «ترفه» (بر وزن لقمه) به معناى فزونى نعمت است، و از آنجا که بسیارى از متنعمّان، غرق شهوات و هوس ها مى شوند، کلمه «مترف» به۳ کیلوبایت (۱۸۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۳
- آیات شامل این کلمه «شِیب» (بر وزن سیب) جمع «اشیب» به معناى «پیر» است، و در اصل از مادّه «شیب» (بر وزن عیب) و «مشیب» به معناى سفید شدن مو گرفته شده. شيب۲ کیلوبایت (۱۲۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۱
- آیات شامل این کلمه «جُرُز» (بر وزن شتر) در اصل از مادّه «جرز» (بر وزن مرض) به معناى قطع کردن و بریدن، به معناى زمینى است که گیاهى در آن نمى روید، گویى۲ کیلوبایت (۸۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۳
- جمع «عَروبة» (بر وزن ضرورة) به معناى زنى است که وضع حالش حکایت از محبتش نسبت به همسر، و مقام عفت و پاکیش مى کند; زیرا «إِعراب» (بر وزن اظهار) به همان معناى۲ کیلوبایت (۱۴۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۶
- آیات شامل این کلمه «فِجاج» (بر وزن مزاج) جمع «فج» (بر وزن حج) به معناى دره اى است که در میان دو کوه قرار دارد، و به جاده هاى وسیع نیز گفته مى شود. فجج۲ کیلوبایت (۱۷۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۸
- اصل از مادّه «بَواء» به معناى تساوى اجزاى مکان است، به عکس «نَبْوَه» (بر وزن مبدأ) که به معناى عدم تساوى اجزاى مکان است. بنابراین، جمله «بَوَّأْتُ لَهُ۲ کیلوبایت (۱۱۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۴
- ۳(بار) لیست کلمات مشتق شده در حال بارگیری... «صَرْصَرْ» (بر وزن دفتر) در اصل از مادّه «صَرّ» (بر وزن شرّ) به معناى محکم بستن است و به همین جهت کیسه اى را که۳ کیلوبایت (۲۷۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۳
- آیات شامل این کلمه «مَوضُون» از مادّه «وضن» (بر وزن «وزن!») در اصل به معناى «بافتن زره» است، سپس به هر منسوجى که تار و پود آن محکم است، اطلاق شده، و در۲ کیلوبایت (۱۶۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۶
- قرآن: ۱(بار) لیست کلمات مشتق شده در حال بارگیری... «وَقَب» (بر وزن شفق) از مادّه «وَقْب» (بر وزن نقب) به معناى حفره و گودال است، سپس فعل آن به معناى ورود در۲ کیلوبایت (۸۵ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۷
- آیات شامل این کلمه «یُصْهَرُ» از مادّه «صَهر» (بر وزن قهر) به معناى آب کردن «پیه» است، و «صِهر» (بر وزن فکر) به معناى داماد. صهر (۲ بار) به فتح (ص) گداختن۳ کیلوبایت (۲۵۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۲
- «قُطُوفُ» جمع «قطف» (بر وزن حزب) به معناى میوه چیده شده است، و گاه به معناى میوه اى که آمادّه چیدن است، نیز آمده. یا جمع «قَطف» (بر وزن حذف) است که اولى معناى۲ کیلوبایت (۱۴۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۳۷
- آیات شامل این کلمه «عَوَج» (بر وزن کرج) به معناى کجى حسى است، ولى «عِوَج» (بر وزن پدر) به کجى هایى گفته مى شود که با فکر، درک مى شود. ولى ظاهراً پاره اى۵ کیلوبایت (۴۵۸ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۲
- آیات شامل این کلمه «أَحْبار» جمع «حبر» (بر وزن فکر و همچنین بر وزن ابر) به معناى اثر نیک است و سپس بر دانشمندانى که در جامعه اثر نیک دارند اطلاق شده است;۲ کیلوبایت (۱۴۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
- آیات شامل این کلمه «وَقَب» (بر وزن شفق) از مادّه «وَقْب» (بر وزن نقب) به معناى حفره و گودال است، سپس فعل آن به معناى ورود در گودال به کار رفته، گویى موجودات۲ کیلوبایت (۱۷۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۴
- برای دیگران پیمانه یا وزن کنند، کم میگذارند! و چون به ديگران پيمانه دهند يا وزن كنند، كم مىدهند و چون براى آنان پيمانه يا وزن كنند، به ايشان كم دهند۳۲ کیلوبایت (۲٬۸۵۳ واژه) - ۶ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۳۹
- «نَکَال» (بر وزن ضلال) در اصل، به معناى ضعف، ناتوانى و عجز است لذا، در مورد کسى که از اداى حواله اى خوددارى مى کند مى گویند: نکول کرد. «نکل» (بر وزن فکر) به۳ کیلوبایت (۲۶۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۶
- آیات شامل این کلمه «معترّ» از مادّه «عَرّ» (بر وزن شرّ و بر وزن حُرّ) در اصل، به معناى بیمارى جَرَب است که عارض بر پوست بدن انسان مى شود. و کسى است که۳ کیلوبایت (۲۷۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۳
- آیات شامل این کلمه «سَجى» از مادّه «سجو» (بر وزن سرد، و بر وزن غلو) در اصل، به معناى «سکون و آرامش» است، و به معناى «پوشاندن» و «تاریک شدن» نیز آمده است،۲ کیلوبایت (۲۰۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۲
- آیات شامل این کلمه «جنّة» در اصل از مادّه «جنّ» (بر وزن فنّ) به معناى پوشاندن چیزى است و از آنجا که سپر، انسان را در مقابل ضربات دشمن مى پوشاند به آن «جُنّه»۲ کیلوبایت (۱۵۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۹