المطففين ٤

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۲ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن جزییات آیه)
کپی متن آیه
أَ لاَ يَظُنُ‌ أُولٰئِکَ‌ أَنَّهُمْ‌ مَبْعُوثُونَ‌

ترجمه

آیا آنها گمان نمی‌کنند که برانگیخته می‌شوند،

ترتیل:
ترجمه:
المطففين ٣ آیه ٤ المطففين ٥
سوره : سوره المطففين
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مَبْعُوثُونَ»: برانگیختگان. زنده‌شدگان.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - انسان ها، در قیامت برانگیخته خواهند شد. (ألا یظنّ أُولئک أنّهم مبعوثون)

۲ - قیامت، روز کیفر دیدن کم فروشان (ألا یظنّ أُولئک أنّهم مبعوثون)

۳ - اعتقاد به معاد، حتى در حد گمان، بازدارنده انسان از خیانت در سنجش کالاى دیگران (ألا یظنّ أُولئک أنّهم مبعوثون)

۴ - ضرورت تلاش براى بالا بردن آگاهى هاى خویش درباره معاد و تقویت ایمان به آن (ألا یظنّ أُولئک أنّهم مبعوثون)

۵ - کم فروشى، گناهى در خور منکران معاد است و صدور آن از باورداران آخرت مایه شگفتى است. (ألا یظنّ أُولئک أنّهم مبعوثون)

۶ - کم فروشان، از رحمت خداوند دور و محروم اند. (أُولئک) اسم اشاره «اُولئک»، براى مشارالیه بعید به کار مى رود که در آیه شریفه، گویاى دورى کم فروشان از خداوند است.

موضوعات مرتبط

  • انسان: حشر اخروى انسان ها ۱
  • ایمان: اهمیت ایمان به معاد ۴
  • خدا: محرومان از رحمت خدا ۶
  • خیانت: موانع خیانت ۳
  • عقیده: آثار عقیده به معاد ۳
  • قیامت: آثار ظن به قیامت ۳; حشر در قیامت ۱; ویژگیهاى قیامت ۲
  • کم فروشان: کیفر اخروى کم فروشان ۲; محرومیت کم فروشان ۶
  • کم فروشى: گناه کم فروشى ۵
  • معاد: اهمیت علم به معاد ۴; شگفتى کم فروشى مؤمنان به معاد ۵; کم فروشى مکذبان معاد ۵

منابع