الرحمن ٥٨

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۲۷ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

آنها همچون یاقوت و مرجانند!

|گويى كه آنها ياقوت و مرجانند
گويى كه آنها ياقوت و مرجانند.
آن زنان حور العین (در صفا و لطافت) گویی یاقوت و مرجانند.
گویی آن زنان بهشتی یاقوت و مرجان اند.
همانند ياقوت و مرجان.
گویی آنان یاقوت و مرجانند
گويى كه ايشان بسان ياقوت و مرجان‌اند- در سرخى و روشنى و سپيدى و درخشش-.
انگار که آن حوریان، یاقوت و مرجانند.
گویی که آنها یاقوت و مرجان‌اند.
گوئیا آنانند یاقوت و مرجان‌


الرحمن ٥٧ آیه ٥٨ الرحمن ٥٩
سوره : سوره الرحمن
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الْیَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ»: یاقوت سنگی است معدنی و معمولاً سرخ رنگ است. مرجان گاه به رنگ سفید است و گاه قرمز و یا رنگهای دیگر. در اینجا ظاهراً نوع سفید منظور است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - حوریان بهشتى، موجوداتى زیبا و جذاب همچون یاقوت و مرجان (کأنّهنّ الیاقوت و المرجان)

۲ - زیبایى و جذابیت، از کمالات زن (کأنّهنّ الیاقوت و المرجان)

۳ - ارزش زیبایى و جذابیت همسر، در پرتو عفت و پاکدامنى او است.* (لم یطمثهنّ إنس قبلهم و لاجانّ ...کأنّهنّ الیاقوت و المرجان) برداشت یاد شده با توجه به این نکته است که خداوند نخستین وصف حوریان را مصونیت آنان از بیگانگان بیان داشته و پس از آن به زیبایى و جذابیت آنان اشاره کرده است.

۴ - علاقه و گرایش به زنان زیبا، امرى فطرى و اصیل در نهاد بشر و جن (فیهنّ قصرت الطرف ... کأنّهنّ الیاقوت و المرجان) از این که خداوند، به عنوان نویدى بزرگ به خلق، بشارت همسران زیبا و جذاب را مى دهد، استفاده مى شود که تمایل به آنان، امرى طبیعى و اصیل در نهاد انسان و جن است.

موضوعات مرتبط

  • ارزشها: ملاک ارزشها ۳
  • انسان: زیباطلبى انسان ۴; علایق انسان ۴
  • تشبیهات قرآن: تشبیه به مرجان ۱; تشبیه به یاقوت ۱; تشبیه حورالعین ۱
  • جن: تشابه جن با انسان ۴; زیباطلبى جن ۴; علایق جن ۴
  • حورالعین: جذابیت حورالعین ۱; زیبایى حورالعین ۱
  • زن: جذابیت زن ۲; زیبایى زن ۲; کمال زن ۲
  • زیباطلبى: فطریت زیباطلبى ۴
  • قرآن: تشبیهات قرآن ۱
  • همسر: ارزش جذابیت همسر ۳; ارزش زیبایى همسر ۳; ارزش عفت همسر ۳

منابع