الأنبياء ٤٢

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۰۵ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

بگو: «چه کسی شما را در شب و روز از (مجازات) خداوند بخشنده نگاه می‌دارد؟!» ولی آنان از یاد پروردگارشان روی‌گردانند!

|بگو: چه كسى شما را شب و روز از [قهر خداى‌] رحمان حفظ مى‌كند؟ بلكه آنها از ياد پروردگارشان رويگردانند
بگو: «چه كسى شما را شب و روز از [عذاب‌] رحمان حفظ مى‌كند؟» [نه‌] بلكه آنان از ياد پروردگارشان رويگردانند.
بگو: کیست که شما را در شب و روز از (قهر) خدای مهربان محافظت می‌کند؟ بلکه این مردم از یاد خدای خود اعراض می‌کنند.
بگو: چه کسی شما را در شب و روز از [عذاب خدای] رحمان محافظت می کند؟ بلکه [حقیقت این است که] آنان از یاد پروردگارشان روی گردانند.
بگو: كيست آن كه شما را شب و روز از قهر خداى رحمان حفظ مى‌كند؟ با اين همه از يادكردن پروردگارشان اعراض مى‌كنند.
بگو چه کسی شما را در شب و روز از [عذاب‌] خدای رحمان باز می‌دارد، آری آنان از یاد پروردگارشان دل می‌گردانند
بگو: كيست كه شما را شب و روز از [عذاب‌] خداى رحمان نگاه مى‌دارد؟ بلكه آنان از ياد پروردگارشان- يا از قرآن و پند آن- رويگردانند.
بگو: چه کسی می‌تواند شما را در شب و روز از (دست عقاب و عذاب) خداوند مهربان محفوظ و مصون بدارد؟! (هیچ کسی نمی‌تواند). اصلاً ایشان از قرآن (که آنان را به یاد خدا و انجام نیکیها و دوری از بدیها می‌اندازد) روی‌گردان و گریزانند.
بگو: «چه کسی شما را در شب و روز از (عذاب خدای) رحمان نگهبانی پایدار می‌کند؟» بلکه آنان از یاد پروردگارشان رویگردانانند.
بگو که نگه دارد شما را شب و روز از خداوند مهربان بلکه ایشانند از یاد پروردگار خویش روگردانان‌


الأنبياء ٤١ آیه ٤٢ الأنبياء ٤٣
سوره : سوره الأنبياء
نزول : ٦ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«یَکْلَؤُکُمْ»: شما را محفوظ و حمایت می‌کند. از مصدر کلْأ و کِلاءَة، به معنی: رعایت و حمایت و حراست.


تفسیر

نکات آیه

۱- کافران، در هر لحظه از شب و روز در معرض عذاب الهى اند. (قل من یکلؤکم ... من الرحمن ) برداشت یاد شده بنابراین است که مراد از «من الرحمان» «من بأس الرحمان و عذابه» باشد. آیه قبل - که در باره عذاب الهى است - شاهد و مؤید همین نکته است.

۲- عجز و ناتوانى همه موجودات، در برابر اراده الهى (قل من یکلؤکم ... من الرحمن )

۳- انسان، نیازمند به حفاظت و حمایت الهى در تمام لحظات زندگى (قل من یکلؤکم بالیل والنهار من الرحمن ) «کلاءة» (ماده «یکلأ») به معناى حفظ شىء است و «من» در «من الرحمان» بدلیه است; یعنى، به جاى خداى رحمان.

۴- روى گردانى کافران از پروردگار خویش، على رغم برخوردارى از رحمت مداوم او (قل من یکلؤکم ... من الرحمن بل هم عن ذکر ربّهم معرضون ) «بل» در آیه شریفه، براى اضراب انتقالى است; یعنى، خداوند پس از بیان نیاز بشر به خداى رحمان و ذکر عذاب او، به علت اصلى کفر کافران ( اعراض از یاد پروردگار و بى توجهى به ربوبیت الهى) پرداخته است.

۵- اعراض کافران از شنیدن کلام الهى و درک مفاهیم و معارف قرآنى، دلیل بى توجهى آنان به رحمت گسترده الهى و متأثر نشدن از مواعظ پیامبر(ص) (قل من یکلؤکم ... من الرحمن بل هم عن ذکر ربّهم معرضون ) برداشت یاد شده مبتنى براین است که مقصود از «ذکر» قرآن باشد; زیرا یکى از نام ها و اوصاف قرآن کریم ذکر است.

۶- همه انسان ها، حتى روى گردانان از پروردگار، مشمول رحمت الهى اند. (قل من یکلؤکم ... بل هم عن ذکر ربّهم معرضون )

۷- لزوم یادکرد انسان از پروردگار و مربى خویش (بل هم عن ذکر ربّهم معرضون ) توبیخ کافران، به دلیل روى گردانى از یاد پروردگار، مشعر به این معنا است که انسان به حکم عقل باید از یاد پروردگار و مربى خویش غفلت نورزد.

موضوعات مرتبط

  • انسان: نیازهاى معنوى انسان ۳
  • خدا: تداوم رحمت خدا ۴; حاکمیت اراده خدا ۲; رحمت بر معرضان از خدا ۶; رحمت عام خدا ۶; معرضان از خدا ۴
  • ذکر: اهمیت ذکر خدا ۷; ذکر ربوبیت خدا ۷; ذکر مربى ۷
  • رحمت: مشمولان رحمت ۴
  • قرآن: معرضان از قرآن ۵
  • کافران: اعراض کافران ۴; بى تأثیرى موعظه بر کافران ۵; حق ناپذیرى کافران ۵; خطر عذاب کافران ۱; رحمت بر کافران ۴
  • محمد(ص): موعظه محمد(ص) ۵
  • موجودات: عجز موجودات ۲
  • نیازها: نیاز به حمایتهاى خدا ۳; نیازهاى معنوى انسان ۳

منابع