الإسراء ١٠

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۵۸ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

و اینکه آنها که به قیامت ایمان نمی‌آورند، عذاب دردناکی برای آنان آماده ساخته‌ایم.

|و براى كسانى كه به آخرت ايمان نمى‌آورند عذابى دردناك آماده كرده‌ايم
و اينكه براى كسانى كه به آخرت ايمان نمى‌آورند عذابى پر درد آماده كرده‌ايم.
و بر آنان که به عالم آخرت ایمان نمی‌آورند البته عذاب دردناک مهیا ساخته‌ایم.
و برای آنان که به قیامت ایمان نمی آورند، عذابی دردناک آماده کرده ایم.
و براى كسانى كه به آخرت ايمان ندارند عذابى دردآور مهيا كرده‌ايم.
و اینکه برای بی‌ایمانان به آخرت، عذابی دردناک آماده ساخته‌ایم‌
و كسانى را كه به آن جهان ايمان ندارند، عذابى دردناك آماده كرده‌ايم.
و (به مؤمنان مژده می‌دهد به) این که برای کسانی که به قیامت ایمان نمی‌آورند، عذاب دردناکی آماده کرده‌ایم.
و بی‌تردید برای کسانی که به آخرت ایمان نمی‌آورند عذابی پر درد آماده کرده‌ایم.
و آنکه آنان که ایمان نمی‌آورند به آخرت آماده کردیم برای ایشان عذابی دردناک‌


الإسراء ٩ آیه ١٠ الإسراء ١١
سوره : سوره الإسراء
نزول : ٨ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٠
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَعْتَدْنَا»: آماده کرده‌ایم. تهیّه دیده‌ایم. از ریشه (عتد) است (نگا: نساء / و ، یوسف / ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- کفر به آخرت، مایه ابتلا به عذاب دردناک الهى است. (و أن الذین لایؤمنون بالأخرة أعتدنا لهم عذابًا ألیمًا)

۲- ایمان به آخرت، داراى اهمیتى ویژه در مجموعه مسائل اعتقادى است. (و أن الذین لایؤمنون بالأخرة) خداوند، بهره مندى مؤمنان از پاداش بزرگ را منوط به عمل صالح دانسته، ولى در مورد علت عذاب کافران، تنها انکار معاد را مطرح ساخته است. این نکته حکایت از آن دارد که ایمان به قیامت در میان مجموعه مسائل دینى، از اهمیت ویژه اى برخوردار است.

۳- انکار آخرت، منشأ ترک بسیارى از نیکوکاریها و ارزشهاى عملى است. (و یبشّر المؤمنین الذین یعملون الصلحت ... و أن الذین لایؤمنون بالأخرة) خداوند در مقابل مؤمنان نیک کردار، تنها به منکران قیامت پرداخته است و این مى رساند که میان انکار قیامت و ایمان و عمل صالح، تنافى کلى وجود دارد.

۴- تهدید کافران به عذاب دوزخ، بشارتى به مؤمنان است. (و یبشّر المؤمنین ... و أن الذین لایؤمنون بالأخرة أعتدنا لهم عذابًا ألیمًا) جمله «و أن الذین لایؤمنون بالأخرة» عطف بر جمله «أن لهم أجراً کبیراً» است; یعنى، خدا دو بشارت به مؤمنان مى دهد: ۱- اجر بزرگ براى آنان، ۲- آماده کردن عذاب براى کافران.

۵- بشارت و انذار، دو عنصر اصلى در هدایت قرآن است. (إن هذا القرءان یهدى ... و یبشّر ... أن الذین لایؤمنون بالأخرة أعتدنا لهم عذابًا ألیمًا) نکته فوق از بشارت دادن خداوند به مؤمنان و از انذار کافران در کنار هم استفاده شده است.

۶- عذاب از هم اکنون براى منکران آخرت آماده است. (أعتدنا لهم عذابًا ألیمًا) «أعتدنا» (با صیغه ماضى) اشاره به آماده بودن فعلى عذاب دارد.

موضوعات مرتبط

  • آخرت: آثار تکذیب آخرت ۱، ۳; فعلیت عذاب مکذبان آخرت ۶
  • احسان: موانع احسان ۳
  • ارزشها: موانع ارزشها ۳
  • انذار: آثار انذار ۵; انذار از جهنّم ۴
  • ایمان: اهمیت ایمان به آخرت ۲
  • بشارت: نقش بشارت ۵
  • خدا: عذابهاى خدا ۱
  • دین: اصول دین ۲
  • عذاب: عذاب دردناک ۱; مراتب عذاب ۱; موجبات عذاب ۱
  • قرآن: هدایتگرى قرآن ۵
  • کافران: انذار کافران ۴
  • مؤمنان: بشارت به مؤمنان ۴
  • هدایت: روش هدایت ۵

منابع