الطارق ١٥
ترجمه
الطارق ١٤ | آیه ١٥ | الطارق ١٦ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«یَکِیدُونَ»: نیرنگ میزنند. نقشه میکشند. توطئه میکنند.
تفسیر
- آيات ۱ - ۱۷، سوره طارق
- معناى ((طارق )) و ((ثاقب ))
- مراد از اينكه فرمود: ((هيچ نفسى نيست جز اينكه بر آن حافظى است ))
- شخصيت انسان به نفس و روح او است و لذا انسانى كه در قيامت اعاده مى شود عين همانانسان دنيوى است نه مثل او
- استدلال بر قدرت خدا بر احياء اموات به خلقت انسان از آبى جهنده كه از بين ((صلب)) و ((ترائب )) خارج مى شود
- وجه تسميه قيامت به ((يوم تببلى السّرائر))
- وصف قرآن به اينكه ((قول فصل )) است و ((هزل نيست ))
- (رواياتى در ذيل برخى آيات گذشته از جمله ((يوم تبلى السّرائر)) و ((اءنهلقول فصل ))
نکات آیه
۱ - کافران همواره و به دقت، در حال توطئه و چاره اندیشى براى رویارویى با آیین الهى اند. (إنّهم یکیدون کیدًا) فعل مضارع «یکیدون» - به قرینه سیاق آیه - بر استمرار دلالت دارد و «کیداً» مفعول مطلق و براى تأکید است. آیات بعد بیانگر آن است که مراد از ضمیر «إنّهم»، کافران و مراد از «کید» چاره سازى براى مقابله با برنامه هاى خداوند است.
۲ - خداوند، با بیان پافشارى کافران عصر بعثت بر کفر و انکار معاد، انتظار ایمان آوردن آنان را بى فایده خواند و توطئه گرى آنها را به پیامبر(ص) گوشزد کرد. (إنّهم یکیدون کیدًا)
۳ - بى تأثیر ساختن هشدارهاى قرآن درباره معاد، محور نیرنگ هاى کافران (إنّه لقول فصل ... إنّهم یکیدون کیدًا) به قرینه آیات پیشین، مصداق بارز کید و مکر کافران، توطئه براى جدى نگرفتن هشدارهاى قرآن به معاد است.
۴ - جدى نگرفتن هشدارهاى قرآن به معاد و شوخى قلمداد کردن آن، دسیسه کافران در مقابله با آیین الهى (و ما هو بالهزل . إنّهم یکیدون کیدًا)
موضوعات مرتبط
- انذار: انذار از معاد ۳
- خدا: تذکرات خدا ۲
- دین: توطئه علیه دین ۱، ۴
- قرآن: بى اعتنایى به هشدارهاى قرآن ۴; توطئه علیه هشدارهاى قرآن ۳
- کافران: اصرار بر کفر کافران مقارن بعثت ۲; تداوم توطئه هاى کافران ۱; تکذیبگرى کافران مقارن بعثت ۲; توطئه کافران مقارن بعثت ۲; توطئه هاى کافران ۳، ۴
- محمد(ص): تذکر به محمد(ص) ۲
- معاد: بى اعتنایى به معاد ۴; مکذبان معاد ۲