القيامة ١١
از الکتاب
ترجمه
القيامة ١٠ | آیه ١١ | القيامة ١٢ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«وَزَرَ»: پناهگاه.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
وَ الَّذِينَ کَسَبُوا السَّيِّئَاتِ... (۰) يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا... (۰) يَا مَعْشَرَ الْجِنِ وَ الْإِنْسِ... (۰) فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاکَ... (۰)
تفسیر
- آيات ۱ - ۱۵، سوره قيامت
- مقصود از ((نفس لوّامه )) كه بدان قسم ياد شده است
- آزادى طلبى انسان براى انجام هر كار دلخواه ، انگيزه تكذيب قيامت و پرسش انكارآميز اززمان آن است
- اشاره به اينكه جستجو گريزگاه در قيامت از باب ظهور ملكات آدمى است ،
- و بيان مراد از اينكه در روز قيامت ((مستقّر انسان فقط به سوى پروردگار است ))
- وجوهى كه درباره مقصود از ((ماقدّم و اخّر)) گفته شده است
- مراد از اينكه انسان بر نفس خود بصيرة است
- (رواياتى در ذيل برخى آيات گذشته : نفس لّوامه ، وجدان ، و...)
نکات آیه
۱ - در عرصه قیامت، هیچ راه فرار از نگرانى ها و سختى ها، براى کافران وجود ندارد. (یقول الإنسن یومئذ أین المفرّ . کلاّ)
۲ - در عرصه قیامت، هیچ ملجأ و پناهگاهى براى کافران نخواهد داشت. (لاوزر) «وزر» به معناى ملجأ و پناهنگاه است.
موضوعات مرتبط
- قیامت: فرار در قیامت ۱
- کافران: بى پناهى اخروى کافران ۲; سختیهاى اخروى کافران ۱; کافران در قیامت ۱، ۲; نگرانى اخروى کافران ۱