غافر ٨٠
ترجمه
غافر ٧٩ | آیه ٨٠ | غافر ٨١ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«مَنَافِعُ»: نکره بودن این واژه، برای بیان اهمّیّت و کثرت است. «حَاجَةً فِی صُدُورِکُمْ»: نیازی که در دل دارید. مراد حمل بارها و رسیدن به مکانهای دور، و شاید مقاصد و استفادههای تفریحی همچون گردش و مسابقات باشد.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
نکات آیه
۱ - دام ها، غیر از سوار شدن و خوردن، داراى منافع و فواید گوناگون دیگرى (استفاده از شیر، پشم، پوست و...) مى باشند. (جعل لکم الأنعم لترکبوا ... و لکم فیها منفع)
۲ - تأمین خواسته ها و نیازهاى بشر در سیر و سفر خویش، از حکمت هاى آفرینش شتران (و لتبلغوا علیها حاجة فى صدورکم)
۳ - سوار شدن و تأمین خواسته ها و نیازهاى بشر در سیر و سفر خویش، حکمت اصلى آفرینش شتران (لترکبوا منها ... و لتبلغوا علیها حاجة فى صدورکم) برداشت یاد شده به خاطر این نکته است که لام تعلیل تنها بر سر «لترکبوا» و «لتبلغوا...» آمده است; نه براى منافع دیگر و حمل و نقل.
۴ - دست یابى به خواسته ها و مقاصد مهم بشر (چون هجرت، جهاد، کسب دانش و...) از حکمت هاى آفرینش شتران * (و لتبلغوا علیها حاجة فى صدورکم) تنوین «حاجة» براى تفخیم است و مقید شدن حاجت به «فى صدورکم» (حاجتى که در دل دارید) نشانگر این نکته است که شتران افزون بر تأمین نیازهاى مادى و خوراکى بشر، وسیله اى مناسب براى دست یابى بشر (به ویژه بشر آن روز) به مقاصد و منافع مهم (چون هجرت، جهاد، کسب دانش و ...) مى باشند.
۵ - شتران و کشتى ها، از وسایل فراهم شده از سوى خداوند، براى حمل و نقل انسان ها در دریا و خشکى (و علیها و على الفلک تحملون)
موضوعات مرتبط
- انسان: تأمین نیازهاى انسان ۲، ۳
- چهارپایان: فواید پشم چهارپایان ۱; فواید پوست چهارپایان ۱; فواید چهارپایان ۱; فواید شیر چهارپایان ۱
- حمل ونقل: وسایل حمل ونقل ۲، ۳; وسایل حمل ونقل دریایى ۵; وسایل حمل ونقل زمینى ۵
- شتر: جهاد با شتر ۴; سوارى از شتر ۴; فلسفه خلقت شتر ۲، ۳، ۴; فواید شتر ۲، ۳، ۴، ۵; مسافرت با شتر ۲، ۳، ۵; هجرت با شتر ۴
- کشتى: فواید کشتى ۵