الشعراء ١٧٢

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۱۰ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

سپس دیگران را هلاک کردیم!


الشعراء ١٧١ آیه ١٧٢ الشعراء ١٧٣
سوره : سوره الشعراء
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الآخَرِینَ»: دیگران. مراد ساکنان شهر است که لوط و مؤمنان از میانشان گریخته و به بیرون شهر رفته بودند.


تفسیر

نکات آیه

۱ - هلاکت قوم لوط، پس از خروج وى و خاندان مؤمنش از شهر (فنجّینه و أهله ... ثمّ دمّرنا الأخرین) «تدمیر» (مصدر «دمّرنا») مرادف «إهلاک» و به معناى نابود کردن و از میان برداشتن است; یعنى، «سپس دیگران را هلاک گردانیدیم».

۲ - تهى گشتن جامعه از تمامى افراد مؤمن و صالح، زمینه ساز ابتلاى آن به عذاب الهى (فنجّینه و أهله أجمعین . إلاّ عجوزًا فى الغبرین . ثمّ دمّرنا الأخرین) از آن جا که پس از خروج لوط(ع) و خاندان مؤمن وى، عذاب بر قوم او نازل گردید، مطلب یاد شده به دست مى آید.

۳ - اراده الهى، حاکم بر تحولات تاریخ (ثمّ دمّرنا الأخرین)

موضوعات مرتبط

  • تاریخ: منشأ تحولات تاریخ ۳
  • خدا: حاکمیت اراده خدا ۳
  • سرزمینها: هجرت از سرزمین قوم لوط ۱
  • صالحان: فضایل صالحان ۲; نقش اجتماعى صالحان ۲
  • عذاب: زمینه عذاب ۲
  • قوم لوط: تاریخ قوم لوط ۱; هلاکت قوم لوط ۱
  • لوط(ع): هجرت خانواده لوط(ع) ۱
  • مؤمنان: فضایل مؤمنان ۲; نقش اجتماعى مؤمنان ۲

منابع