المؤمنون ٢٩

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۰۷ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

و بگو: «پروردگارا! ما را در منزلگاهی پربرکت فرود آر، و تو بهترین فرودآورندگانی!»

|و بگو: پروردگارا! مرا در جايى پر بركت فرود آور، كه تو بهترين فرود آرندگانى
و بگو: «پروردگارا، مرا در جايى پربركت فرود آور [كه‌] تو نيكترين مهمان‌نوازانى.»
و باز بگو: پروردگارا، مرا به منزلی مبارک فرود آور که تو بهترین کسی هستی که به منزل خیر و سعادت توانی فرود آورد.
و بگو: پروردگارا! مرا در جایگاهی پرخیر و برکت فرود آور، که تو بهترین فرودآورندگانی.
و بگو: اى پروردگار من، مرا فرود آور در جايگاهى مبارك، كه تو بهترين راهبرانى.
و بگو پروردگارا مرا به منزلی مبارک فرود آور و تو بهترین میزبانانی‌
و بگو: پروردگارا، مرا در جايى با بركت فرود آر و تو بهترين فرودآرندگانى.
و بگو: پروردگارا! مرا در جایگاه پرخیر و برکتی فرود آور و تو بهترین فرودآورندگانی.
و بگو: «پروردگارم! مرا در فرودگاهی پر برکت فرود آر، حال آنکه تو نیک‌ترین فرودآورندگانی.»
و بگو پروردگارا فرود آور مرا فرودگاهی فرخنده و توئی بهترین فرودآرندگان‌


المؤمنون ٢٨ آیه ٢٩ المؤمنون ٣٠
سوره : سوره المؤمنون
نزول : ٥ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٠
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مُنزَلاً»: جایگاه نزول. یا مصدر میمی است و به معنی انزال، یعنی: فرود آوردن است. با توجّه به معنی دوم، مفهوم چنین خواهد بود: و بگو: پروردگارا! مرا نیکو و باخیر و برکت فرود آور.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - روى آوردن به دعا - پس از استقرار یافتن در کشتى - و درخواست فرود آمدن در جایى پر برکت، رهنمود دیگر خداوند به نوح(ع) (فإذا استویت ... فقل الحمد للّه ... و قل ربّ أنزلنى ... و أنت خیر المنزلین) واژه «ربّ» مشترک لفظى میان مصدر (تربیت کردن) و وصف ( مربى و تربیت کننده) است که در این جا معناى وصفى دارد. «منزل» مى تواند مصدر میمى به معناى إنزال باشد و نیز مى تواند اسم مکان به معناى منزلگاه و مهمان سرا باشد.

۲ - لزوم التجا به مقام ربوبیت و پروردگارى خدا به هنگام دعا و عرض نیاز (و قل ربّ أنزلنى منزلاً مبارکًا) به کارگیرى کلمه «ربّ» در مقام عرض حاجت به جاى کلمات دیگر، مى تواند بیانگر برداشت فوق باشد.

۳ - ثنا و ستایش خدا در دعا، با ذکر صفاتى مطابق و متناسب با درخواست و عرض نیاز، امرى پسندیده (و قل ربّ أنزلنى منزلاً مبارکًا و أنت خیر المنزلین) «منزل» در این جا، کنایه از سرزمینى است که حضرت نوح(ع) خواستار فرود آمدن در آن بود. ذکر جمله «و أنت خیر المنزلین» (و تو بهترین میزبانان هستى) در پایان دعا و متناسب با عرض نیاز، بیانگر مطلب بالا است.

۴ - خدا، پروردگار انسان ها است. (و قل ربّ)

۵ - فرود آمدن کشتى نوح، در محلى غیر از محل زندگى نخستین او (و قل ربّ انزلنى منزلاً مبارکًا) همان طور که در برداشت پیشین گفته شد، «منزل» مى تواند اسم مکان باشد. بنابراین درخواست فرود آمدن در یک جاى پربرکت، بیانگر تغییر مکان و مفید برداشت فوق است.

۶ - تعلیم روش دعا به نوح(ع) از سوى خدا (فقل الحمد للّه ... و قل ربّ أنزلنى منزلاً مبارکًا و أنت خیر المنزلین)

۷ - خدا، ناخداى حقیقى کشتى نوح (و قل ربّ أنزلنى منزلاً مبارکًا و أنت خیر المنزلین) این که نوح(ع) مى خواند: «خدایا! مرا در جایى پر خیر و برکت فرود آور»، مى رساند که در واقع سکاندار آن کشتى خدا بوده است.

۸ - زمین، ضیافتگاه الهى براى انسان ها (و قل ربّ أنزلنى منزلاً مبارکًا) عبارت «منزلاً مبارکاً» کنایه از سرزمینى پر خیر و برکت است. به کارگیرى «منزل» براى سرزمین ها، مفید برداشت فوق است.

۹ - انسان ها، میهمان خدا در زمین و خدا میزبان آنان (و قل ربّ أنزلنى منزلاً مبارکًا)

۱۰ - خدا، بهترین میزبان و مهمان نواز است. (و أنت خیر المنزلین)

۱۱ - مهمان نوازى، خصلتى نیکو و خلقى الهى است. (و أنت خیر المنزلین)

موضوعات مرتبط

  • اسماء و صفات: خیرالمنزلین ۱۰
  • انسان: مربى انسان ها ۴
  • جهان بینى: جهان بینى توحیدى ۴
  • خدا: افعال خدا ۷; التجا به ربوبیت خدا ۲; تعالیم خدا ۶; توصیه هاى خدا ۱; ربوبیت خدا ۴; مکان مهمانى خدا ۸; مهمانان خدا ۹; مهمان نوازى خدا ۱۰; میزبانى خدا ۹
  • دعا: آداب دعا ۲، ۳; التجا در دعا ۲; توصیه به دعا ۱; حمد خدا در دعا ۳; صفات خدا در دعا ۳
  • زمین: نقش زمین ۸
  • صفات: صفات پسندیده ۱۱
  • عمل: عمل پسندیده ۳
  • مهمان نوازى: اهمیت مهمان نوازى ۱۱
  • میزبان: بهترین مزبان ۱۰
  • نوح(ع): تعلیم دعا به نوح(ع) ۶; توصیه به نوح(ع) ۱; درخواست فرود کشتى نوح(ع) ۱; قصه نوح(ع) ۱، ۵; معلم نوح(ع) ۶; مکان فرود کشتى نوح(ع) ۵; ناخداى کشتى نوح(ع) ۷

منابع