روایت:الکافی جلد ۲ ش ۱۹۳۲: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
جز (Move page script صفحهٔ الکافی جلد ۲ ش ۱۹۳۲ را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به روایت:الکافی جلد ۲ ش ۱۹۳۲ منتقل کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۱:۳۳
آدرس: الكافي، جلد ۲، كِتَابُ الدُّعَاء
محمد بن يحيي عن احمد بن محمد عن الحسين قال :
الکافی جلد ۲ ش ۱۹۳۱ | حدیث | الکافی جلد ۲ ش ۱۹۳۳ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۶, ۲۷۹
از حسين گويد: از ابى الحسن (ع) دعائى خواستم و در دنبال آن حضرت بودم، فرمود: اللَّهم انّى اسألك بوجهك الكريم و بعزتك التى لا ترام و بقدرتك التى لا يمتنع منها شيء ان تفعل بى كذا و كذا. گويد در نامهاى به خط خودش به من نوشت كه بگو: يا من علا فقهر و بطن فخبر، يا من ملك فقدر و يا من يحيي الموتى و هو على كلّ شيء قدير صلّ على محمد و آل محمد و افعل بى كذا و كذا (بجاى كذا و كذا حاجت خود را بگويد) سپس بگو: يا لا اله الّا اللَّه ارحمنى بحق لا اله الّا اللَّه ارحمنى. و در رقعه ديگر به من نوشت و دستور داد كه بگويم: اللَّهم ادفع عنّى بحولك و قوّتك، اللَّهم انّى اسألك في يومى هذا و شهرى هذا و عامى هذا بركاتك فيها و ما ينزل فيها من عقوبة او مكروه او بلاء فاصرفه عنّى و عن ولدى بحولك و قوّتك انّك على كلّ شيء قدير، اللَّهم انّى اعوذ بك من زوال نعمتك و تحويل عافيتك و من فجأة نقمتك و من شرّ كتاب سبق (خدايا به تو پناهم از زوال نعمت و دگرگونى عافيت و از عذاب ناگهانت و از شرّ سرنوشت بد) اللَّهم انّى اعوذ بك من شرّ نفسى و من شرّ كل دابّة انت آخذ بناصيتها انّك على كلّ شيء قدير و انّ اللَّه قد احاط بكلّ شيء علماً و احصى كل شيء عددا
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۴, ۳۴۶
حسين گويد: از حضرت ابى الحسن عليه السّلام دعائى خواستم و من پشت سر آن حضرت بودم پس فرمود: «اللهم انى أسألك بوجهك الكريم و اسمك العظيم و بعزتك التى لا ترام و بقدرتك التى لا يمتنع منها شىء ان تفعل بى كذا و كذا» (و بجاى تفعل بى كذا و كذا حاجت خود را بگويد). گويد: و در نامهاى بخط خودش بمن نوشت كه بگو: «يا من علا فقهر و بطن فخبر يا من ملك فقدر و يا من يحيى الموتى و هو على كل شىء قدير، صل على محمد و آل محمد و افعل بى كذا و كذا» (و بجاى آن حاجت خود را بگويد) سپس بگو: «يا لا اله الا اللَّه ارحمنى بحق لا اله إلا اللَّه ارحمنى». و در نامه ديگر بمن نوشت و دستور داد كه بگويم: «اللهم ادفع عنى بحولك و قوتك، اللهم انى أسألك في يومى هذا و شهرى هذا و عامى هذا بركاتك فيها و ما ينزل فيها من عقوبة او مكروه او بلاء فاصرفه عنى و عن ولدى بحولك و قوتك انك على كل شىء قدير، اللهم انى اعوذ بك من زوال نعمتك و تحويل عافيتك، و من فجأة نقمتك و من شر كتاب قد سبق، اللهم انى اعوذ بك من شر نفسى، و من شر كل دابة انت آخذ بناصيتها انك على كل شىء قدير، وَ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْماً وَ أَحْصى كُلَّ شَيْءٍ عَدَداً»
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۴, ۵۱۳
محمد بن يحيى، از احمد بن محمد، از حسين روايت كرده است كه گفت: دعائى از حضرت امام موسى عليه السلام سؤال نمودم و من در پشت سر آن حضرت بودم؛ پس فرمود: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ … أَنْ تَفْعَلَ بِي كَذَا وَكَذَا؛ خداوندا! به درستى كه من سؤال مىكنم تو را به ذاتت كه صاحب كرم است، و نامت كه بزرگ است، و به ارجمنديت كه آهنگ آن نمىشود، و به تواناييت كه باز نمىايستد از آن چيزى، كه بكنى با من چنين و چنين». و گفت كه: حضرت به خطّ خود رقعهاى به من نوشت كه بگو: «يَا مَنْ عَلَا فَقَهَرَ … وَافْعَلْ بِي كَذَا وَكَذَا؛ «اى كسى كه برترى جست! پس غالب شد، و نهان را دانست، پس مطلع شد. اى كسى كه مالك شد! پس توانا شد. و اى كسى كه زنده مىگرداند مردهها را، و او بر هر چيزى توانا است، صلوات فرست بر محمد و آل محمد، و بكن با من چنين و چنين»، بعد از آن بگو: يَا لَاإِلهَ إِلَّا اللَّهُ ارْحَمْنِي، بِحَقِّ لَاإِلهَ إِلَّا اللَّهُ ارْحَمْنِي؛ اى كه نيست خدا، مگر خدا! رحم كن مرا به حق كلمه لا اله الّا اللَّه، رحم كن مرا». و رقعهاى ديگر به من نوشت كه مرا امر مىفرمود به اينكه اين را بگويم كه: «اللَّهُمَّ ادْفَعْ عَنِّي بِحَوْلِكَ وَقُوَّتِكَ … وَأَحْصى كُلَّ شَيْءٍ عَدَداً؛ خداوندا! بازدار از من به نيرومندى خود و توانايى خود. خداوندا! به درستى كه من سؤال مىكنم تو را در اين روز و در اين ماه و آنچه در اين سال است بركتهاى تو را در اينها، و آنچه فرود مىآيد در اينها از سزا يا ناخوشى يا زحمت. پس بگردان آن را از من و از پدر و مادر من، به نيرومندى خود و توانايى خود. به درستى كه تو بر هر چيزى توانايى. خداوندا! به درستى كه من پناه مىبرم به تو از نيست شدن نعمت تو، و گردانيدن عافيت تو، و از ناگهانى عقوبت تو، و از بدى نوشتهاى كه به حقيقت پيشى گرفته. خداوندا! به درستى كه من پناه مىبرم به تو از بدى نفس خودم، از بدى هر جنبندهاى كه تو فراگيرندهاى موى پيشانى آن را. به درستى كه تو بر هر چيزى توانايى. و به درستى كه خدا به حقيقت كه احاطه كرده است به هر چيزى از روى دانش، و ضبط فرموده است هر چيزى را از روى شماره».