الْأَمْثَال: تفاوت میان نسخهها
(افزودن نمودار دفعات) |
(Added word proximity by QBot) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/الْأَمْثَال | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/الْأَمْثَال | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۱۱: | خط ۱۲: | ||
*[[ال]] | *[[ال]] | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
وَ:100, اللّه:54, لِلنّاس:34, يَضْرِب:27, فَلا:26, يَسْتَطِيعُون:25, لَک:22, فَضَلّوا:22, نَضْرِبُهَا:22, کَيْف:22, تِلْک:22, ضَرَبْنَا:21, ضَرَبُوا:21, کُلاّ:20, لَعَلّهُم:20, لا:19, إِن:19, انْظُر:18, إِلاّ:18, سَبِيلا:18, مَسْحُورا:18, لَکُم:18, هُو:18, لِلّذِين:17, رَجُلا:17, لَه:16, الّذِي:16, شَيْء:16, قَد:16, لِلّه:16, اسْتَجَابُوا:16, فِي:16, الْأَرْض:16, مِن:15, تَضْرِبُوا:15, الْحَکِيم:15, مَکَرُوا:15, لِرَبّهِم:15, الْحُسْنَى:14, الْعَزِيز:14, يَعْلَم:14, تَبّرْنَا:14, مَکْرَهُم:14, مَا:14, يَتَذَکّرُون:14, کَذٰلِک:14, يَشَاء:14, تَبَارَک:14, کَثِيرا:14, بِهِم:14, بِکُل:14, يَتَفَکّرُون:14, تَتّبِعُون:14, رَبّهَا:14, خَشْيَة:14, مَثَل:14, تَتْبِيرا:14, فَعَلْنَا:13, عِنْد:13, أَنْتُم:13, لَقَد:13, مَن:13, يَعْقِلُهَا:13, بِإِذْن:13, کَلِمَة:13, الّذِين:13, قَالُوا:13, ذٰلِک:13, خَبِيثَة:12, مُتَصَدّعا:12, بَيْن:12, أَتَوْا:12, فَيَمْکُث:12, لَم:12, حِين:12, لِنُورِه:12, شَيْئا:12, أَ:12, عَلِيم:12, خَاشِعا:11, الْعَالِمُون:11, خَلَق:11, عَلَى:11, تَعْلَمُون:11, مَکْرُهُم:11, قُرُونا:11, کَشَجَرَة:11, يَسْتَجِيبُوا:11, ضَرَب:11, إِذَا:11, شَاء:11, بُيُوت:11, النّاس:11, کُل:11, لَرَأَيْتَه:11, يَنْفَع:11, تَبَيّن:11, أُکُلَهَا:11, يَهْدِي:11, نُور:10, جَبَل:10, تُؤْتِي:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::الْأَمْثَال]] | {{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::الْأَمْثَال]] | ||
|?نازل شده در سال | |?نازل شده در سال |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۸
«امثال» جمع «مَثَل» در اینجا، ـ به خصوص با قرائن موجود در آیه ـ به معناى سخنان سست و بى پایه است; و تعبیر به «امثال» شاید به خاطر آن است که آن را در لباس حق و مثل و مانندِ دلیل منطقى در آورده اند، در حالى که واقعاً چنین نیست. بسیارى از مفسران در اینجا «امثال» را به معناى «تشبیهات» گرفته اند; اما روشن نساخته اند که مشرکان در اینجا چه تشبیهى کرده اند؟ بعضى دیگر «امثال» را به «توصیف ها» معنا نموده اند، زیرا یکى از معانى «مثل» ـ طبق آنچه «راغب» در «مفردات» گفته ـ «توصیف» است. به هر حال، اگر منظور توصیف هم بوده باشد مسلماً در اینجا منظور توصیف بى پایه و بى اساس است; چرا که در صدر و ذیل آیه فوق، قرائنى است که دلالت بر این معنا مى کند; از یکسو، به عنوان تعجب مى گوید: ببین چه مثل هایى مى زنند؟! و از سوى دیگر، مى گوید: توصیف هایى، که سبب گمراهى غیرقابل بازگشت آنها مى شود.
ریشه کلمه
- مثل (۱۶۹ بار)