الصف ١٠: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=ای آنان که ایمان آوردید آیا راهنمائی نکنم شما را به سوداگریی که برهاند شما را از عذابی دردناک‌
|-|معزی=ای آنان که ایمان آوردید آیا راهنمائی نکنم شما را به سوداگریی که برهاند شما را از عذابی دردناک‌
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره الصف | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::10|١٠]] | قبلی = الصف ٩ | بعدی = الصف ١١  | کلمه = [[تعداد کلمات::12|١٢]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره الصف | نزول = [[نازل شده در سال::14|٢ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::10|١٠]] | قبلی = الصف ٩ | بعدی = الصف ١١  | کلمه = [[تعداد کلمات::12|١٢]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«تِجَارَةٍ»: مقابله و معاوضه چیزی با چیزی. بازرگانی. پول و کالای این معامله را در (توبه /  ببینید.
«تِجَارَةٍ»: مقابله و معاوضه چیزی با چیزی. بازرگانی. پول و کالای این معامله را در (توبه /  ببینید.

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۲۹


ترجمه

ای کسانی که ایمان آورده‌اید! آیا شما را به تجارتی راهنمائی کنم که شما را از عذاب دردناک رهایی می‌بخشد؟!

|اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! آيا شما را بر تجارتى راه نمايم كه شما را از عذابى دردناك مى‌رهاند
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، آيا شما را بر تجارتى راه نمايم كه شما را از عذابى دردناك مى‌رهاند؟
ای اهل ایمان، آیا شما را به تجارتی سودمند که شما را از عذاب دردناک (آخرت) نجات بخشد دلالت کنم؟
ای اهل ایمان! آیا شما را به تجارتی راهنمایی کنم که شما را از عذابی دردناک نجات می دهد؟
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، آيا شما را به تجارتى كه از عذاب دردآور رهاييتان دهد راه بنمايم؟
ای مؤمنان آیا شما را به داد و ستدی رهنمون شوم که شما را از عذاب دردناک می‌رهاند؟
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، آيا شما را بر آن بازرگانى راه نمايم كه شما را از عذاب دردناك برهاند؟،
ای مؤمنان! آیا شما را به بازرگانی و معامله‌ای رهنمود سازم که شما را از عذاب بسیار دردناک دوزخ رها سازد؟
هان ای کسانی که ایمان آوردید! آیا شما را بر تجارتی راه نمایم (که) شما را از عذابی دردناک می‌رهاند؟
ای آنان که ایمان آوردید آیا راهنمائی نکنم شما را به سوداگریی که برهاند شما را از عذابی دردناک‌


الصف ٩ آیه ١٠ الصف ١١
سوره : سوره الصف
نزول : ٢ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«تِجَارَةٍ»: مقابله و معاوضه چیزی با چیزی. بازرگانی. پول و کالای این معامله را در (توبه / ببینید.


تفسیر

نکات آیه

۱ - ترغیب مسلمانان از سوى خداوند، به تجارتى سودمند و نجات بخش از عذاب (یأیّها الذین ءامنوا هل أدلّکم على تجرة تنجیکم من عذاب)

۲ - ایجاد انگیزه در مخاطب، با طرح پرسش و آن گاه بیان پاسخ آن، از روش هاى هدایتى قرآن (هل أدلّکم على تجرة) جمله «هل أدلّکم ...» طرح پرسش و «تؤمنون باللّه» در آیه بعد بیان پاسخ آن است.

۳ - ایمان به تنهایى، موجب نجات از عذاب نمى شود. (یأیّها الذین ءامنوا هل أدلّکم على تجرة تنجیکم من عذاب)

۴ - نجات از عذاب، در گرو تلاش و کوشش در پرتو ارشادهاى الهى است. (هل أدلّکم على تجرة تنجیکم من عذاب)

۵ - عذاب الهى، سخت دردناک است. (تنجیکم من عذاب ألیم)

موضوعات مرتبط

  • ایمان: آثار ایمان ۳
  • پرسش: فواید پرسش ۲
  • خدا: آثار هدایتهاى خدا ۴; تشویقهاى خدا ۱; ویژگى عذابهاى خدا ۵
  • عذاب: زمینه نجات از عذاب ۴; عذاب دردناک ۵; عوامل نجات از عذاب ۳; مراتب عذاب ۵; نجات از عذاب ۱
  • قرآن: روش بیانى قرآن ۲
  • مسلمانان: تشویق مسلمانان ۱
  • هدایت: روش هدایت ۲

منابع