الزمر ٤٠: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=که را آید عذابی که خوار سازدش و فرود آید بر او عذابی پایدار
|-|معزی=که را آید عذابی که خوار سازدش و فرود آید بر او عذابی پایدار
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره الزمر | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::40|٤٠]] | قبلی = الزمر ٣٩ | بعدی = الزمر ٤١  | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره الزمر | نزول = [[نازل شده در سال::13|١ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::40|٤٠]] | قبلی = الزمر ٣٩ | بعدی = الزمر ٤١  | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«یُخْزِیهِ»: خوار و رسوایش می‌کند. حقیر و درمانده‌اش می‌سازد. «یَحِلُّ»: در می‌رسد. وارد می‌گردد. «مُقِیمٌ»: ماندگار. جاویدان.
«یُخْزِیهِ»: خوار و رسوایش می‌کند. حقیر و درمانده‌اش می‌سازد. «یَحِلُّ»: در می‌رسد. وارد می‌گردد. «مُقِیمٌ»: ماندگار. جاویدان.

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۱۹


ترجمه

چه کسی عذاب خوارکننده‌ای (در دنیا) به سراغش می‌آید، و (سپس) عذابی جاویدان (در آخرت) بر او وارد می‌گردد!»

|چه كسى را عذابى خواهد آمد كه رسوايش كند و در [قيامت‌] عذابى دائم بر او نازل مى‌شود
[كه‌] چه كس را عذابى كه رسوايش كند خواهد آمد و عذابى پايدار بر او نازل مى‌شود.»
که عذاب با ذلّت و خواری که را فرا رسد و آلام همیشگی (دوزخ) بر که فرود آید؟
که چه کسی را [در دنیا] عذابی خوار کننده بیاید، و [در آخرت هم] عذابی جاودانه بر او فرود آید.
چه كسى به عذابى كه خوارش مى‌سازد گرفتار مى‌شود، يا عذاب جاويد بر سر او فرود مى‌آيد.
که بر چه کسی عذابی فرود می‌آید که خوارش بدارد، و عذاب پاینده‌ای بر او نازل می‌گردد
كه كيست آن كه عذابى بدو آيد كه رسوا و خوارش كند- عذاب دنيا- و عذابى پايدار كه بر او فرود آيد.
(خواهید دانست که) چه کسی عذاب خوار کننده (ی دنیا) به سراغ او خواهد آمد و خوار و رسوایش خواهد کرد، و (به دنبال آن) عذاب جاویدان (آخرت) گریبانگیرش می‌گردد.
«چه کسی را عذابی که رسوایش می‌کند خواهد آمد و عذابی پایدار بر او حلول می‌کند.»
که را آید عذابی که خوار سازدش و فرود آید بر او عذابی پایدار


الزمر ٣٩ آیه ٤٠ الزمر ٤١
سوره : سوره الزمر
نزول : ١ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«یُخْزِیهِ»: خوار و رسوایش می‌کند. حقیر و درمانده‌اش می‌سازد. «یَحِلُّ»: در می‌رسد. وارد می‌گردد. «مُقِیمٌ»: ماندگار. جاویدان.


تفسیر

نکات آیه

۱ - پیامبراسلام(ص)، کافران و مشرکان لجوج را به عذابى خوارکننده در دنیا هشدار داد. (فسوف تعلمون . من یأتیه عذاب یخزیه) مفسران بر این عقیده اند که مقصود از عذاب خوارکننده، به قرینه ذیل آیه - که از عذاب دائمى (اخروى) سخن مى گوید - عذاب دنیایى است.

۲ - پیامبر(ص) کافران و مشرکان معاند را به مقابله فرا خواند و به شکست ذلت بار (چون شکست روز بدر) تهدید کرد. (من یأتیه عذاب یخزیه) بیشتر مفسران بر این دیدگاه اند که مقصود از عذاب خوارکننده در دنیا، شکست کافران و مشرکان معاند در جنگ ها (همچون جنگ بدر) است.

۳ - شکست کافران و مشرکان در پیکار با اسلام و مسلمانان، جلوه عذاب الهى (من یأتیه عذاب یخزیه)

۴ - پیامبر(ص) کافران و مشرکان معاند را به عذاب فراگیر و دائمى دوزخ تهدید کرد. (و یحلّ علیه عذاب مقیم) «على» براى استیلا و تمکن است و مى رساند که عذاب الهى دشمنان رسول خدا، فراگیر و گسترده است.

۵ - کفر و حق ستیزى، موجب عذاب ذلت بار دنیایى و عذاب فراگیر و دائمى دوزخ (من یأتیه عذاب یخزیه و یحلّ علیه عذاب مقیم)

موضوعات مرتبط

  • اسلام: مبارزه با اسلام ۳
  • جهنم: احاطه عذاب جهنم ۴; تداوم عذاب جهنم ۴; جاودانگى در جهنم ۵; ویژگیهاى عذاب جهنم ۴
  • حق: آثار حق ستیزى ۵
  • خدا: عذابهاى خدا ۳
  • شکست: تهدید به شکست ذلت بار ۲
  • عذاب: تهدید به عذاب ۴; تهدید به عذاب دنیوى ۱; تهدید به عذاب ذلت بار ۱; مراتب عذاب ۴; موجبات عذاب اخروى ۵; موجبات عذاب دنیوى ۵; نشانه هاى عذاب ۳
  • کافران: آثار شکست کافران ۳; تهدید کافران ۲، ۴; تهدید کافران لجوج ۱; دعوت از کافران ۲
  • کفر: آثار کفر ۵
  • مبارزه: دعوت به مبارزه ۲
  • محمد(ص): تهدیدهاى محمد(ص) ۱، ۲، ۴; دعوتهاى محمد(ص) ۲
  • مشرکان: آثار شکست مشرکان ۳; تهدید مشرکان ۲، ۴; تهدید مشرکان لجوج ۱; دعوت از مشرکان ۲

منابع