الحج ٧٤: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=ارج نگذاشتند خدا را حقّ ارجمندیش همانا خدا است توانای عزتمند | |-|معزی=ارج نگذاشتند خدا را حقّ ارجمندیش همانا خدا است توانای عزتمند | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره الحج | نزول = | {{آيه | سوره = سوره الحج | نزول = [[نازل شده در سال::15|٣ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::74|٧٤]] | قبلی = الحج ٧٣ | بعدی = الحج ٧٥ | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«مَا قَدَرُوا»: نشناختهاند (نگا: انعام / ). | «مَا قَدَرُوا»: نشناختهاند (نگا: انعام / ). |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۰۶
ترجمه
الحج ٧٣ | آیه ٧٤ | الحج ٧٥ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«مَا قَدَرُوا»: نشناختهاند (نگا: انعام / ).
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
وَ هُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ... (۱) إِنَ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو... (۱) إِنَ بَطْشَ رَبِّکَ لَشَدِيدٌ (۰)
أَ يُشْرِکُونَ مَا لاَ يَخْلُقُ شَيْئاً... (۰) إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَ يُعِيدُ (۰)
تفسیر
- آيات ۶۷ -۷۸ سوره حج
- جواب به كفار و مشركين كه به روش مسلمين در عبادت خدا خرده مى گرفتند
- احتجاج بر اينكه مشركان برهان و علمى بر خدايى ((شركاء(( ندارند
- تمثيلى براى نفى الوهيت آلهه مشركين و بيان عدم دخالت آنها در خلق و تدبير موجودات
- تقرير حجت و برهانى كه از جمله ((ان الله سميع عليم (( براىاصل لزوم ارسال رسل استفاده مى شود
- تقرير حجت و برهانى كه از آيه :(يعلم ما بين ايديهم و ما خلفهم ...) براى عصمت انبياء(عليهم السلام ) استفاده مى شود
- معناى ((جهاد(( و اينكه فرمود: ((جاهدوا فى الله حق جهاده ((
- وجه اينكه ابراهيم (عليه السلام ) را پدر مسلمين ناميد
- بحث روايتى (رواياتى در ذيل آيات گذشته )
- روايتى در اين باره كه آيه ((... هو اجتباكم ...(( درباره اهل بيت (عليهم الصلاة و السلام ) نازل شده است
- چند روايت متضمن استشهاد به جمله ((ما جعل عليكم فى الدين من حرج (( براى رفع حكم حرجى
نکات آیه
۱ - شرک، اندیشه اى است برخاسته از عدم شناخت درست خدا. (ما قدروا اللّه حقّ قدره) «قدر» (مصدر «قدروا») به معناى اندازه گرفتن است. ضمیر فاعل در «قدروا»، به مشرکان بازمى گردد و «حق قدره» مفعول مطلق براى «قدروا» مى باشد; یعنى، آنان که تدبیر امور جهان و از جمله انسان را در اختیار خدایان دیگرى مى پندارند، خدا را آن گونه که هست نشناخته و گمان مى کردند که خدا به تنهایى نمى تواند همه هستى را اداره کند. ندانستید که خدا، نیرومند و شکست ناپذیر است.
۲ - خدا، قوىّ (نیرومند) و عزیز (شکست ناپذیر) است. (إنّ اللّه لقوىّ عزیز)
۳ - معرفت درست در باره خدا، زمینه ساز اعتقاد به قدرت و عزّت مطلق و نامحدود او (ما قدروا اللّه حقّ قدره إنّ اللّه لقوىّ عزیز)
۴ - ایمان به توانایى و عزّت مطلق خدا، ره یابى به توحید و ربوبیت یگان او است. (إنّ اللّه لقوىّ عزیز)
موضوعات مرتبط
- اسماء و صفات: عزیز ۲; قوى ۲
- ایمان: آثار ایمان به عزت خدا ۴; آثار ایمان به قدرت خدا ۴
- توحید: زمینه توحید ربوبى ۴
- خداشناسى: آثار خداشناسى ۳; آثار خداشناسى ناقص ۱
- شرک: منشأ شرک ۱
- عقیده: زمینه عقیده به عزت خدا ۳; زمینه عقیده به قدرت خدا ۳