النساء ١٢٠: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=نویدشان دهد و به آرزوشان افکند و نویدشان ندهد شیطان مگر فریب (سرگرمی)
|-|معزی=نویدشان دهد و به آرزوشان افکند و نویدشان ندهد شیطان مگر فریب (سرگرمی)
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره النساء | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::120|١٢٠]] | قبلی = النساء ١١٩ | بعدی = النساء ١٢١  | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره النساء | نزول = [[نازل شده در سال::20|٨ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::120|١٢٠]] | قبلی = النساء ١١٩ | بعدی = النساء ١٢١  | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«غُرُوراً»: فریب. نیرنگ.
«غُرُوراً»: فریب. نیرنگ.

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۳۹


ترجمه

شیطان به آنها وعده‌ها (ی دروغین) می‌دهد؛ و به آرزوها، سرگرم می‌سازد؛ در حالی که جز فریب و نیرنگ، به آنها وعده نمی‌دهد.

[آرى‌] شيطان وعده‌شان مى‌دهد و آنها را آرزومند مى‌كند، لكن شيطان به آنها جز فريب وعده نمى‌دهد
[آرى،] شيطان به آنان وعده مى‌دهد، و ايشان را در آرزوها مى‌افكند، و جز فريب به آنان وعده نمى‌دهد.
(شیطان) آنان را بسیار وعده دهد و آرزومند و امیدوار کند، ولی آنان را چیزی به جز غرور و فریب وعده نمی‌دهد.
شیطان به آنان وعده [دروغ] می دهد، و در آرزوها [ی سرابوار] می اندازد، و جز وعده فریبنده به آنان نمی دهد.
به آنها وعده مى‌دهد و به آرزوشان مى‌افكند و شيطان آنان را جز به فريب وعده ندهد.
به آنان وعده می‌دهد و ایشان را به [دام‌] آرزو می‌اندازد و شیطان وعده‌ای جز فریب به آنان نمی‌دهد
آنان را وعده مى‌دهد و آرزو در دلشان مى‌افكند و شيطان به آنان وعده نمى‌دهد مگر فريبى.
اهریمن بدانان وعده‌ها می‌دهد و به آرزوها سرگرم می‌کند، و اهریمن جز وعده‌های فریبکارانه بدیشان نمی‌دهد.
(آری،) شیطان به آنان وعده می‌دهد و ایشان را در (ژرفای) آرزوها می‌افکند و شیطان جز فریبی به آنان وعده نمی‌دهد.
نویدشان دهد و به آرزوشان افکند و نویدشان ندهد شیطان مگر فریب (سرگرمی)


النساء ١١٩ آیه ١٢٠ النساء ١٢١
سوره : سوره النساء
نزول : ٨ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«غُرُوراً»: فریب. نیرنگ.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- وعده هاى دروغین و ایجاد آرزوهاى موهوم، از روشهاى شیطان براى گمراه ساختن مردم (و لاضلنهم ... یعدهم و یمنیهم و ما یعدهم الشیطن الا غروراً)

۲- وعده هاى شیطان، جز دروغ و فریب نیست. (یعدهم و یمنیهم و ما یعدهم الشیطن الا غروراً)

۳- وعده هاى دروغین شیطان، زمینه برانگیختن آرزوهاى پوچ در انسان (یعدهم و یمنیهم و ما یعدهم الشیطن الا غروراً)

۴- هشدار خداوند به مردم در مورد اغواگرى شیطان (یعدهم و یمنیهم و ما یعدهم الشیطن الا غروراً)

۵- دلخوشى به وعده ها و آرزوهاى شیطانى، زیانى آشکار (فقد خسر خسراناً مبیناً. یعدهم و یمنیهم و ما یعدهم الشیطن الا غروراً) جمله «یعدهم و یمنیهم» دلیل براى جمله «فقد خسر خسراناً مبیناً» است.

موضوعات مرتبط

  • آرزو: ى ناپسند ۱، ۵ ; زمینه آرزوى ناپسند ۳
  • انگیزش: عوامل انگیزش ۳
  • خدا: هشدار خدا ۴
  • زیان: عوامل زیان ۵
  • شیطان: اغواگرى شیطان ۲، ۴ ; روش اغواگرى شیطان ۱ ; مکر شیطان ۲ ; وعده شیطان ۱، ۲، ۳، ۵
  • گمراهى: عوامل گمراهى ۱

منابع