آل عمران ١٩٧: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=بهرهای است اندک و سپس جایگاه ایشان دوزخ است و چه زشت آرامشگاهی است | |-|معزی=بهرهای است اندک و سپس جایگاه ایشان دوزخ است و چه زشت آرامشگاهی است | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره آل عمران | نزول = | {{آيه | سوره = سوره آل عمران | نزول = [[نازل شده در سال::15|٣ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::197|١٩٧]] | قبلی = آل عمران ١٩٦ | بعدی = آل عمران ١٩٨ | کلمه = [[تعداد کلمات::8|٨]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«مَتَاعٌ»: کالا و نعمت. تمتّع و بهرهمندی. خبر مبتدای محذوفی چون (هُوَ) است که مرجع آن (تَقَلُّب) است. «مَأْوَی»: مکانی که سرانجام بدان پناه میبرند (نگا: آلعمران / . «مِهَاد»: آرامگاه. بِستر. | «مَتَاعٌ»: کالا و نعمت. تمتّع و بهرهمندی. خبر مبتدای محذوفی چون (هُوَ) است که مرجع آن (تَقَلُّب) است. «مَأْوَی»: مکانی که سرانجام بدان پناه میبرند (نگا: آلعمران / . «مِهَاد»: آرامگاه. بِستر. |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۳۷
ترجمه
آل عمران ١٩٦ | آیه ١٩٧ | آل عمران ١٩٨ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«مَتَاعٌ»: کالا و نعمت. تمتّع و بهرهمندی. خبر مبتدای محذوفی چون (هُوَ) است که مرجع آن (تَقَلُّب) است. «مَأْوَی»: مکانی که سرانجام بدان پناه میبرند (نگا: آلعمران / . «مِهَاد»: آرامگاه. بِستر.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
إِنَ الَّذِينَ کَفَرُوا لَنْ... (۰) مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَ إِلَيْنَا... (۱) أَ فَمَنْ وَعَدْنَاهُ وَعْداً حَسَناً... (۱) نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلاً ثُمَ... (۲) فَمَهِّلِ الْکَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ... (۰)
قُلْ إِنَ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ... (۰) مَا يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ... (۰) وَ لاَ يَحْسَبَنَ الَّذِينَ کَفَرُوا... (۰) مَا يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ... (۰) وَ تَرَى الْمَلاَئِکَةَ حَافِّينَ... (۰)
تفسیر
نکات آیه
۱- قدرت و توشه هاى مادى، هر اندازه باشد، ناچیز و اندک است. (لا یغرّنک ... متاع قلیل) على رغم اینکه امکانات مادى کافران به اندازه اى بوده که خطر فریبندگى داشته، خداوند آنها را اندک مى شمارد.
۲- بهره مندى کافران از قدرت و امکانات مادى، محدود و کوتاه است. (متاع قلیل ثمّ ماویهم جهنّم)
۳- توان و امکانات مادى کافران، دلیلى بر حقّانیّت آنان نیست. (لا یغرّنک تقلّب الّذین کفروا فى البلاد. متاع قلیل ثمّ ماویهم جهنّم) تصریح به اندک بودن بهره مندى کافران در دنیا و یادآورى فرجام شوم آنان، اشاره به این معنا دارد که شوکت ظاهرى آنان، نه به خاطر تقرّبشان در پیشگاه خداوند است و نه نشانه حقانیّت آنان.
۴- جهنّم، جایگاه کافران قدرتمند و بهره مند از مواهب مادّى (ثمّ ماویهم جهنّم) «مأوى» به معناى منزل است. (لسان العرب).
۵- جهنّم، بستر و خوابگاه شوم و ناپسند (و بئس المهاد) «مهاد»، به معناى فراش (بستر خواب و استراحت) است. (لسان العرب).
موضوعات مرتبط
- جهنّم: شومى جهنّم ۵
- دنیا: امکانات دنیوى ۱، ۲، ۳ ; قدرت دنیوى ۱، ۲
- کافران: امکانات دنیوى کافران ۲، ۳ ; بطلان کافران ۳ ; فرجام کافران ۴ ; قدرت دنیوى کافران ۲ ; کافران در جهنم ۴