الْمَرْء: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added word proximity by QBot)
 
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/الْمَرْء | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/الْمَرْء | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۹: خط ۱۰:
*[[ال]]
*[[ال]]


===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
وَ:100, مَا:36, بَيْن:32, يَوْم:30, مِن:23, بِه:23, يَفِرّ:20, يَنْظُر:20, قَدّمَت:19, يَحُول:19, الصّاخّة:19, زَوْجِه:19, قَلْبِه:19, أَخِيه:19, يَدَاه:18, قَرِيبا:18, اللّه:18, يُفَرّقُون:18, أُمّه:18, جَاءَت:18, فَإِذَا:17, لِأَنْعَامِکُم:17, عَذَابا:17, أَنّه:17, أَن:17, أَنْذَرْنَاکُم:15, يَقُول:15, أَبِيه:15, إِلَيْه:15, هُم:15, اعْلَمُوا:15, مِنْهُمَا:15, الْکَافِر:14, فَيَتَعَلّمُون:14, مَآبا:14, تُحْشَرُون:14, إِنّا:14, بِضَارّين:14, تَکْفُر:13, يَا:13, رَبّه:13, اتّقُوا:13, يُحْيِيکُم:13, لِمَا:11, فَلا:11, لَيْتَنِي:11, دَعَاکُم:10, کُنْت:10, فِتْنَة:10, أَحَد:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::الْمَرْء]]
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::الْمَرْء]]
|?نازل شده در سال
|?نازل شده در سال

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۲۱

آیات شامل این کلمه

ریشه کلمه

قاموس قرآن

[نساء:4]. آيه در بيان بذل زن است قسمتى از مهريّه خويش را به مرد. طبرسى در متن آيه فرموده: هنى‏ء گوارا و دلچسبى است كه نقصانى ندارد و مرى‏ء آنست كه خوش عاقبت، تامّ الهضم و بى‏ضرر باشد در اقرب الموارد گويد: به قولى هنى‏ء لذيذ و مرى‏ء خوش عاقبت است. راغب گويد: مَرِى‏ء رأس لوله معده چسبيده به حلق است «مَرُؤُ الطَّعامُ» براى آن گويند كه موافق طبع است. بنابراين مى‏شود گفت هَنى‏ء در آيه به معنى بلا مشقت و مَرى‏ء به معنى گوارا است يعنى اگر زنان به طيب نفس چيزى از مهريّه خويش را به شما بذل كردند راحت و گوارا بخوريد هنى‏ء و مرى‏ء هر دو حال‏اند از مبذول. مَرْء وِامْرَءٌ: به معنى انسان و مرد آيد [عبس:36-34]. به قرينه «صاحِبَتِهِ» مراد از مرء در آيه مرد است ايضاً ظاهراً در آيه [بقره:102]. ولى در آيات [نباء:40]. [انفال:24]. مراد مطلق انسان است. ايضاً كلمه امرأ در آيه [مريم:28]. مراد از آن، مرد است و در آيه [طور:21]. مراد مطلق انسان مى‏باشد. امرأة و مرأة به معنى زن است [آل عمران:35]. ولى «مرأة» در كلام الله نيامده است.

کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...