الطّور: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات) |
(Added word proximity by QBot) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
__TOC__ | |||
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/الطّور | آیات شامل این کلمه ]]''' | ''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/الطّور | آیات شامل این کلمه ]]''' | ||
خط ۹: | خط ۱۰: | ||
*[[ال]] | *[[ال]] | ||
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud> | |||
وَ:100, مِن:29, جَانِب:28, مَا:27, رَفَعْنَا:26, فَوْقَکُم:22, خُذُوا:22, الْأَيْمَن:22, إِذ:21, آتَيْنَاکُم:19, نَارا:18, بِقُوّة:18, مِيثَاقَکُم:18, أَخَذْنَا:16, بِمِيثَاقِهِم:15, بِجَانِب:15, فَوْقَهُم:15, کِتَاب:15, قُلْنَا:15, وَاعَدْنَاکُم:15, فِي:15, قَال:15, مَسْطُور:15, کُنْت:15, نَادَيْنَا:15, رَق:14, نَادَيْنَاه:14, قَرّبْنَاه:14, لِأَهْلِه:14, آنَس:14, مُبِينا:14, نَزّلْنَا:14, مُوسَى:14, عَلَيْکُم:13, امْکُثُوا:13, عَدُوّکُم:13, نَجِيّا:13, بِأَهْلِه:13, لٰکِن:13, مَنْشُور:13, نَبِيّا:13, سُلْطَانا:13, لَهُم:13, مُرْسِلِين:13, الْمَن:13, سَار:13, ادْخُلُوا:13, کُنّا:13, رَحْمَة:13, إِنّي:13, رَسُولا:13, وَهَبْنَا:13, آنَسْت:12, لٰکِنّا:12, لَه:12, کَان:12, آتَيْنَا:12, اسْمَعُوا:12, اذْکُرُوا:12, أَنْجَيْنَاکُم:12, الْبَاب:12, کُلُوا:11, قَد:11, رَبّک:11, ظَالِمُون:11, يَحْزَنُون:11, الْأَجَل:11, السّلْوَى:11, قَالُوا:11, سُجّدا:11, سَمِعْنَا:11, لِتُنْذِر:11, فِيه:11, إِسْرَائِيل:11, لَعَلّي:11, آتِيکُم:10, قَوْما:10, قَضَى:10, بَنِي:10, لَعَلّکُم:10 | |||
</qcloud> | |||
===تکرار در هر سال نزول=== | |||
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::الطّور]] | {{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::الطّور]] | ||
|?نازل شده در سال | |?نازل شده در سال |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۱۸
ریشه کلمه
- طور (۱۱ بار)
قاموس قرآن
(به ضمّ ط) كوه. چنانكه در مجمع و صحاح و غيره آمده [بقره:63]. كوه را بالاى سرشما بلند كرديم اين كلمه ده بار در قرآن مجيد آمده، همهاش با الف و لام، فقط در دو محل مجرد و به سينين و سينا اضافه شده: [مؤمنون:20] [تين:2]. و همه درباره طور سيناى موسى عليه السلام است. مراد از آن ظاهراً مطلق كوه است و به قولى طور اسم كوهى است كه خدا در آن با موسى مناجات كرد. در اقرب گويد: كوهى است نزديك ايله و سينين و سيناء اضافه مىشود بقيه سخن در «سينا» ديده شود. * [طور:1-7]. راجع به اين آيات رجوع شود به «رق ق» و «سجر». اگر مراد از كتاب تورات باشد مىتوان گفت كه آن در صحيفههاى سفيدى نازل شده است.
کلمات نزدیک مکانی
وَ مِن جَانِب مَا رَفَعْنَا فَوْقَکُم خُذُوا الْأَيْمَن إِذ آتَيْنَاکُم نَارا بِقُوّة مِيثَاقَکُم أَخَذْنَا بِمِيثَاقِهِم بِجَانِب فَوْقَهُم کِتَاب قُلْنَا وَاعَدْنَاکُم فِي قَال مَسْطُور کُنْت نَادَيْنَا رَق نَادَيْنَاه قَرّبْنَاه لِأَهْلِه آنَس مُبِينا نَزّلْنَا مُوسَى عَلَيْکُم امْکُثُوا عَدُوّکُم نَجِيّا بِأَهْلِه لٰکِن مَنْشُور نَبِيّا سُلْطَانا لَهُم مُرْسِلِين الْمَن سَار ادْخُلُوا کُنّا رَحْمَة إِنّي رَسُولا وَهَبْنَا آنَسْت لٰکِنّا لَه کَان آتَيْنَا اسْمَعُوا اذْکُرُوا أَنْجَيْنَاکُم الْبَاب کُلُوا قَد رَبّک ظَالِمُون يَحْزَنُون الْأَجَل السّلْوَى قَالُوا سُجّدا سَمِعْنَا لِتُنْذِر فِيه إِسْرَائِيل لَعَلّي آتِيکُم قَوْما قَضَى بَنِي لَعَلّکُم
تکرار در هر سال نزول
در حال بارگیری...